Hallo allerseits!
Habe mir ein kleines Tool geschrieben, um Untertitel in verschiedenen Sprachen übereinanderzulegen und gleichzeitig anzuzeigen.
Scheint mir zum Fremdsprachen-Lernen ganz praktisch zu sein - wozu sonst schaut man sich eine Originalfassung mit UT an?
Damit kann man z.B. den spanischen Text mitlesen und hat gleich darunter die dt.Übersetzung stehen
Auch wenn das Echo in doom9 nicht groß ist (bei Softpedia scheinen sie den Sinn der Sache nicht ganz verstanden zu haben - oder meine englische Beschreibung ist so ein Mist), habe ich mir gedacht, ich stell das hier einmal vor.
Genauere Beschreibung ist hier:
http://members.aon.at/marsoupilami/SubSplicerGer.htm
... vielleicht kann's ja außer mir noch wer brauchen