Ich schreibe Untertitel oft selbst mit Aegisub. Dabei gibt es natürlich das Problem, dass eine Zeile nicht zu lang sein darf. Da die Schriftgrösse im Videobild aber nicht mit der von DVDLab oder meinem Popcorn Hour Mediaplayer übereinstimmt, mache ich die Endkontrolle mit Windows Notepad. (SRT-Datei)
Ich kontrolliere das immer in dem ich mir eine Dummy-Zeile gespeichert habe, die gerade noch auf den Schirm passt und alles andere muss eben kürzer oder höchstens gleichlang sein. (bei gleicher Schriftart und Grösse versteht sich) Nun stelle ich mir den Rand des Notepads auf diese Zeile ein und kontrolliere ob alle anderen Zeilen nicht aus dem Bild wandern.
Kennt ihr ne bessere Möglichkeit? Es wäre schön, wenn Aegisub schon beim schreiben der Untertitel mir im Vorschaufenster anzeigen würde was aus dem Bild läuft aber wie gesagt, das passt dort nicht.