Untertitel sind nur superkurz zu sehen... ?!

  • Hier in meinem usprünglichen Thread zum Problem:
    http://forum.gleitz.info/showthread.php…erh%F6hen-womit

    sieht es wohl wegen fehlender Antworten danach aus als ob es kein Prog gibt um die minimale Zeit zwischen einem Untertitel-Wechsel einzustellen.

    Also habe ich mich hier etwas umgesehen und bin auf goSUP gestossen. Das kann auch SRT nach SUP/PGS wandeln.
    Nun taucht aber ein neues Problem auf:
    diese so erzeugte .sup lässt sich mit tsMuxer zu einem .ts video backen, aber der VLC player zeigt beim Abspielen trotz Anwahl keine Untertitel an.

    Dann habe ich mit BDSup2Sub die .sup kontrolliert und goSUP hat brav alle Untertitel der SRT erkannt und auch umgewandelt, im Gegensatz zum tsMuxer.

    Habe dann zum testen ein neues von BDSup2Sub erzeugtes file wieder mit dem tsMuxer gemuxt und diesmal werden die Untertitel zwar angezeigt, aber nur für den Bruchteil einer Sekunde(vllt nur 1 Frame lang).

    Kennt jemand dieses Phänomen ? Ich weiß nicht mehr weiter.

  • Ich kann in beiden Fällen leider nur mehr oder weniger theoretisch helfen. Insbesondere habe ich kein Material, mit dem ich herumprobieren könnte.

    Als ich vor vielen Jahren noch DVDs geauthort hatte, gab es durchaus Programme im semi- und professionellen Bereich, die auf solche Details geprüft haben, aber die haben vor allem Dateiformate für Broadcaster (EBU) oder Profi-DVD-Authoringtools unterstützt, die wiederum im Freeware-Bereich selten verwendet werden, außer vielleicht SRT, das von der Struktur einem anderen Authoring-Format recht ähnlich ist.

    Damals hab ich ein simples Programm geschrieben, das je maximal zwei Textzeilen unterstützt und Timecodes konvertieren kann sowie auf Mindestabstände achtet. Aber ich kann nicht versprechen, dass ich das heute noch in einem Uralt-Backup finde... Da ist wohl eher die Chance, dass Untertitel-Editoren für SSA4+ / ASS leistungsfähiger sind.

    Zur Analyse des Problems wäre es wohl hilfreich, mal ein paar Beispiele von Timecode-Scripts (vorher / nachher bei den Konvertierungen) zu vergleichen. Bei DVD Video ist es notwendig, dass Untertitel einen Abstand von mindestens 2 Frames haben (ein Untertitel, der direkt nach dem letzten Frame des vorigen beginnt, wird ziemlich sicher ignoriert, und auch bei Ein-/Ausblend-Effekten in Spruce DVDMaestro gab es solche Grenzen); gut möglich, dass auch bei anderen Formaten solche Einschränkungen gelten.

  • Habe jetzt rumprobiert und hatte sogar etwas Glück...

    Es hat sich herausgestellt daß die von goSUP erstellte .sup zusammen mit der Video/Audiospur ZUERST in einen mkv container muss.
    Dann erst den gesamten mkv-container in den tsMuxer schieben und nach .ts muxen.

    Einfach die .sup in den tsMuxer rein funzt dagegen nicht, weiß der Teufel warum...

    Umständlich, aber Problem gelöst.

  • ich konnte nur eine 4 beta finden, hast du dich vielleicht verschrieben ?

    Hinsichtlich der Einstellungen konnte ich auch da keine Änderungen feststellen die es mir ermöglichen würden nur die Längen der Zwischenräume zu erhöhen(natürlich nur auf Kosten der Einblenddauer...) ich stehe auf dem Schlauch, könntest du mir auf die Sprünge helfen ?

  • Danke Chetwood.
    Tatsächlich habe ich in deiner verlinkten Version die Option entdeckt die Pausen manipulieren zu können. Das muß ich gleich mal testen.
    Seltsam das die 4 Beta unter "Hilfe/nach update suchen" nur zu einer Seite von Urusoft verweist, hätte ich mal lieber gegoogelt...

  • Bei DVD Video ist es notwendig, dass Untertitel einen Abstand von mindestens 2 Frames haben (ein Untertitel, der direkt nach dem letzten Frame des vorigen beginnt, wird ziemlich sicher ignoriert, und auch bei Ein-/Ausblend-Effekten in Spruce DVDMaestro gab es solche Grenzen); gut möglich, dass auch bei anderen Formaten solche Einschränkungen gelten.

    Habe es nun getestet und kann es beim tsMuxer bestätigen; die Mindestlänge der Pausen zwischen den Untertiteln muß mindestens 84ms betragen.

  • Ich habe keine Antwort aber habe das 'gleiche' problem. Ich habe einige mkv's von Satelliten empfang, mittels tvheadend. Alle spielen hervorragend mit vlc. Nun brauche ich dieselbe aufnahmen in einen mp4 container fur iOS, mit handbrake oder subler, unter OSX, versuche ich dies zu erreichen aber scheitere. Die ursache ist die weise worauf mkv die zeit zwischen Wiedergabe und beenden dessen anders macht als mp4 oder ts es erwartet.
    Mit mkvextract sieht es so aus:
    1
    00:00:00,079 --> 00:00:00,079
    I want to see why this beautiful
    city still remains

    2
    00:00:03,215 --> 00:00:03,215
    a mecca for no-holds-barred
    stag partying.

    Mit ProjectX aus einem ts file sieht es so aus:

    00:00:00,240 --> 00:00:04,120
    collega Mansveld heeft
    nadrukkelijk navraag gedaan bij de
    commissie.

    2
    00:00:04,240 --> 00:00:08,240
    De positie van Nederland is
    duidelijk.

    Im mkv fall sind Startzeit und Endzeit fur die Wiedergabe gleich
    Im ts fall sieht man die dauer der wiedergabe.
    Keine Ahnung wo im mkv die dauer der Wiedergabe zu finden ist.

  • Wenn die Anzeigedauern der Untertitel nicht gespeichert wurden, sind die MKVs nicht reparierbar. (Man könnte höchstens so etwas machen wie jeden Untertitel pauschal 2 Sekunden anzuzeigen o.ä., aber Untertitel ohne genaues Timing sind meiner Meinung nach sehr sehr unangenehm)

    Deine Aussage, daß "alle" mit VLC "hervorragend" abgespielt werden, irritiert mich allerdings. Zeigt VLC die Untertitel der mkv-Datei, aus der Du die srt-Datei mit mkvextract gezogen hast, tatsächlich mit den ursprünglichen, korrekten Timings an? Oder zeigt VLC sie für jeweils eine bestimmte Dauer? (z.B. 2 Sekunden, aber maximal bis zum nächsten Untertitel)
    Falls VLC tatsächlich mit den ursprünglichen Timings anzeigt, lade mal ein Sample hoch.

  • Um correct zu arbeiten muss ich die Untertitel Datei aus dem original hinzufügen, dan gehts. Aber auf eine weise die ich nicht verstehe und gern verstehen mochte, klappt es dan. Es wird also wen hizugefucht vom original mehr übertragen als die blosse srt Datei.
    Der developer von mkv sollte hier vielleicht helfen können. Wie kann man Untertitel Extrakten so dass diese auch in eine ts oder mp4 Datei funktionieren. Die wurden dan auch in eine leere mkv funktionsfähig sein.

  • Wie gesagt: wenn die Anzeigedauern nicht in die mkv gespeichert wurden, gibt es da nichts zu reparieren bzw. extrahieren. Das ist kein generelles Problem des mkv-Formats, sondern da ist etwas bei der ursprünglichen Umwandlung zu mkv schiefgegangen. Entweder durch Benutzer- oder Software-Fehler.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!