Deutsche UT für Elbisch in Herr der Ringe

  • Hallo!

    Lästige Sache: ich konvertiere gerade (winxdvd) meine Mittelerde-Sammlung in mp4.

    Teil 1 und 3 haben betreffen UT geklappt: beim Elbischen kommen die deutschen UT.

    Aber beim Teil 2 leider wird bei dem sonst passenden "Track4 [German]" ALLES in ENGLISCH untertitelt ... (?)

    Alle sonstigen Versuche hatten stets nur komplette dt. oder engl. UT zur Folge.

    Beim normalen DVD-Schauen passt allerdings alles perfekt - Elbisch wird deutsch untertitelt.

    Wie lässt sich das lösen???

    Vielen Dank!

    rip-LOTR.jpg

  • Es gibt ziemlich unterschiedliche Methoden, nur bestimmte Szenen zu untertiteln. Manche DVDs verwenden eine eigene Spur. Bei anderen muss man die allgemeine Spur verwenden und diese dann auf nur die erzwungenen Untertitel einschränken.

    Wie es hier ist, weiß ich nicht, ich besitze diese DVD nicht.

  • Danke LigH für die Antwort.

    Auf den beiden anderen Teilen der Trilogie funktioniert die UT-Spur "Track4-German" perfekt, nur auf diesem Teil werden dabei nur die englischen UT gezeigt als ob irrtümlich nochmals die englische UT-Spur verwendet wurde.

    Beim direkten DVD-Schauen gibt's allerdings die passenden DEUTSCHEN UT ... :/

    Kann das sein dass ich hier softwaretechnisch an die deutsche UT-Spur NICHT herankomme? Wenn ja: selbst UT-Spur - mit welchem Programm? - erstellen??

    Vielen Dank!!

  • Ein DVD-Player ist auch bloß ein kleiner Computer. Der macht nichts anders als ein korrekt arbeitender Ripper.

    Noch einmal ... probiere, eine der ersten beiden deutschen Spuren zu wählen, und wähle danach "Erzwungene Untertitel". Vielleicht funktioniert diese Variante bei dieser Produktion.

    Du kannst auch versuchen, dir die DVD auf einem Software-Mediaplayer auf dem PC (VLC, MPC-HC, MPC-BE, PowerDVD, ...) anzuschauen und in dessen Menü zu schauen, welche Spur da ausgewählt wurde, während der Film läuft.

  • Vielen Dank für die Hilfe, es hat sich mittlerweile erledigt ... :saint:

    Im Editor/Vorschaufenster des Konvertierungsprogrammes wurden - nur für diese eine DVD seltsamerweise - die falschen UT angezeigt. Beim Konvertieren selbst wurden nun durch "Forced Subtitles" die passenden deutschen UT verwendet obwohl in der Vorschau die englischen eingeblendet waren. :thumbup:

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!