Hilfe beim Übersetzen

  • Hi,

    ich hab es erstmal stumpf mit google Sprachtools getestet:

    Zitat

    Dieses fügt ein Prolinienhelligkeitdiagramm auf der rechten Seite des Bildschirmes hinzu, den die linke Seite des Diagramms luma = 0 darstellt und die rechte Seite stellt luma = 255 dar.


    Meine Überstzung:

    Zitat


    Dies fügt ein Helligkeitsdiagramm, bezogen auf die jeweilige Zeile, auf der rechten Seite des Bildes hinzu, auf der linken Seite des Diagramms wird die Helligkeit (luma=0) und auf der rechten Seite die Helligkeit (luma=255) dargestellt.

    ich denke das passt in etwa....


    ....cu

  • Google: Du bist ja ein Scherzkeks.

    Das was du da gezauberst hast, verstehe ich immer noch nicht (soll heißen, ich weiß nicht, wie der Graph dann aussieht), aber ich werde den Text dennoch einbauen. Danke.

    Gruß
    Arlsair

  • Gemeint ist, dass immer für die ganze jeweilige Zeile eine "Töpfchen"-Statistik gebildet wird.
    Für jeden möglichen Helligkeitswert (der gibt die X-Achse) wird für die jeweilige Zeile (die Y-Achse) gezählt, wie oft er vorkommt und danach richtet sich die dargestellte HISTOGRAMM-Helligkeit.

  • Ah, ich verstehe: In jeder Bildzeile wird ein Pixel um so weiter rechts heller gemacht, je heller er ist.

    Sehe ich weiße Pixel ganz links, dann ist in dieser Zeile alles dunkel. Sehe ich weiße Pixel in der Mitte und rechts, dann ist in der Zeile ein Teil mittelhell, ein Teil sehr hell.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!