Posts by Alec_Hunter

    Danke scharfis_brain für die schnelle Antwort.

    So ähnlich hab ich mir das vorgestellt ist fast das gewünschte Ergebnis, a wird immer noch so zusagen voll angezeigt, b hingegen funktioniert. Wenn ich jetzt mit stackhorizontal(b,b) probiere dann hab ich schön alles in der hälfte aber dann kann ich ja logischer weise nicht vergleichen da es ja dann immer derselbe Film ist, hoffe da kann man noch was machen?

    Hallo,

    Ich würde gerne einen Film in der hälfte aufteilen bez. verdoppeln.
    Ich möchte damit verschiede Filter testen so könnte man das am besten sehen.
    Hab mit StackHorizontal() rum experimentiert nur verdoppelt der Filter immer den Kompletten Film und teilt in nicht in der hälft hab auch schon in deutsche AviSynth Dokumentation gesucht hat mir aber leider auch nett groß weiter geholfen, hoffe hab mich verständlich ausgedrückt.

    Quote from XadoX

    habe seit neustem auch sehr merkwürdige Untertitel Effekte, mal bekomme ich bei einem Film nur Schwarz zu sehen, mal habe ich um die untertitel einen Viereckigen Rahmen.

    Dabei ist es egal ob ich Scenaid die Original Palette nutzen lasse oder die Scenarist Paletten immer siehts merkwürdig aus :(

    Das gleich Problem hatte ich auch so wie ich das sehe kam das davon weil ich bei der neuen ScenAid Version auch die VSRip / VSConv Dateien gleich mit installiert habe.
    Ich hab sie einfach mit den alten überschrieben und es geht wieder alles wie gewohnt.


    MFG Alec_Hunter

    Hallo,

    Danke für eure Antworten. :D


    Ich hab jetzt noch mal eine Frage nur um sicher zu gehen.
    Das heißt ich muss nur bei den Angle die Optionen setzen.
    Beispiel:
    Ich hab 4 VobIDs:

    VobID 1 = 524 Frames
    VobID 2 = 2360 Frames
    VobID 3 = 2360 Frames
    VobID 4 = 9851 Frames

    Also muss ich nur bei VobID 2 und VobID 3 die Option Angle und Close All GOPs aktivieren.
    Hab ich das jetzt richtig verstanden?


    MFG Alec_Hunter

    Quote from HB73

    Nicht die Cell überschreiben sondern austauschen.Wenn der Stream nur 2 Frames hat kannste auch nicht eine Zeit von 00:00:00:12 angeben.

    Hab mich jetzt vielleicht falsch ausgedrückt, ich hab sie natürlich gelöscht und die neue cell eingefügt.
    Das mit der zeit verschieben hab ich auch in der original cell versuch aber ging leider ja net is ja auch ihrgent wie logisch da es ja ein video is und kein Still Pictures wie bei deinen Dummys.

    Aber es geht ja jetzt. :D


    MFG Alec_Hunter

    Hallo HB73,

    Ich bin jetzt erst dazugekommen, sorry...

    Als erstens danke für die Anleitung jetzt weis man wieder mehr, hat aber leider nicht funktioniert ist komisch die zeit ist immer wieder 00:00:00:01 gewesen trotz ich die cell mit der neuen zeit überschrieben habe keine Ahnung warum das so ist.
    Auf jeden fall wenn ich die zeit immer korrigiert habe is mir aufgefallen das man da ja auch einfach ne neu m2v laden kann dann hab ich einfach die Dummys von ScenAid genommen und sie da es geht ohne Probleme.

    Danke für deine Hilfe!


    MFG Alec_Hunter

    Hallo HB73,

    Quote from HB73

    Sorry ging nicht früher!

    Kein Problem hatte heute auch ein stressigen tag.

    Werde es Morgen ausprobieren. :)

    Quote from HB73

    Wenn Du nicht klar kommst gib mir deine Email Adresse dann sende ich dir was zu!

    Du hast Post. :)

    Und noch mal Danke für deine Hilfe bin auf jeden fall schon mal weiter gekommen. ;)


    MFG Alec_Hunter

    Hi HB73,

    Also das mit den Subpicture bekomm ich net hin hab die VTS1_V2_06_24.sp markiert und hab sie bis zu 10 min verschoben und geht immer noch net na egal sind eh nur Kommentare,...
    Bei dem zweiten Fehler, ich benutze schon DVD2AVIldg ich glaube daran liegts net ich glaube eher weil in den andern PGCs nur schwarze Sequenz sind.

    Quote from HB73

    Wahrscheinlich wirst Du den Fehler " Error (The duration is too short (2 frame(s))) "bei allen Cell Stops kriegen.

    Entweder alles noch mal neu machen, oder die Cells austauschen bzw von Hand korrigieren.

    Wie mach ich das? Hab jetzt schon den ganzen Abend rumprobiert?


    MFG Alec_Hunter

    Hallo,

    Ich hab erst die PG2 nicht gefunden da sie unter der Programm VTS1_Title10_PGC11_PG1 versteckt war.
    Die hab ich dann auch gelöscht (wo rot markiert ist siehe Anhang).
    Dann kam diese Meldung:

    PHP
    Error Subpicture[7] (1:VTS1_V2_06_24.sp) and (2:VTS1_V2_06_25.sp) offset are overlapped (00:00:00;00-00:00:02;10) and (00:00:00;00-00:00:01;22)Error dvd_mux : Open Mux_list File ErrorError Terminated Multiplexing (big3-VTS01_002_Track_t.vob.0).Error Wrong mux_list. Mux_list format or stream ID may be wrong.Error Multiplex is failed.Error Multiplexing failed, Track "VTS01_002_Track"  Error MuxFromDB:MuxVTS failedError Multiplex failedError DVD Video files could not be created

    Da hab ich dann auf Arlsair Scenarist Fehler FAQ Seite den Fehler auch gefunden:

    Fehlerursache
    Dieser Fehler tritt auf, wenn zwei Untertitel zur gleichen Zeit angezeigt werden sollen.

    Lösung
    Eine Lösung wäre - wenn auch eine schlechte - eine Untertitel-Spur zu entfernen.
    Die andere Möglichkeit ist, die .sst Datei, die die Untertitel in Scenarist importiert, mit SubRip zu erstellen. Dort kann man einstellen, dass zwischen den einzelnen Untertiteln ein Mindestabstand besteht.

    Ich hab sie einfach mal gelöscht um zu schaut obs überhaupt weiter geht, dann bekomm ich diese Meldung hier:

    PHP
    Error (The duration is too short (2 frame(s)))
    Error dvd_mux : Open Mux_list File Error
    Error Terminated Multiplexing (big3-VTS01_006_Track_t.vob).
    Error Wrong timecode.
    Error Multiplex is failed.
    Error Multiplexing failed, Track "VTS01_006_Track" 
     
    Error MuxFromDB:MuxVTS failed
    Error Multiplex failed
    Error DVD Video files could not be created

    Was nun?


    MFG Alec_Hunter

    Hallo,

    Ich bekomme bei Scenarist diese Meldung:

    PHP
    Error There is no Cell in Program:"VTS1_Title9_PGC10_PG2"PGC:<VTS1_Title9_PGC10> (Title:<VTS1_Title9> VTS:<VTS_1>).
    Error PreCheck From DB failed.
    Error DVD Video files could not be created

    Was kann man tun?

    Danke im Voraus!


    MFG Alec_Hunter

    Hallo,

    Ich bekomme bei Scenarist diese Meldung:

    Code
    Warning Cell "VTS1_Title1_PGC1_PG2_C4" has only one VOBU and is connected to Cell "VTS1_Title1_PGC1_PG2_C3" seamlessly. "PGC:<VTS1_TITLE1_PGC1> (Title:<VTS1_TITLE1> VTS:<VTS_1>) "
    Warning Some DVD players have problems with this limitation.
    Warning Cell "VTS1_Title2_PGC2_PG2_C4" has only one VOBU and is connected to Cell "VTS1_Title2_PGC2_PG2_C3" seamlessly. "PGC:<VTS1_TITLE2_PGC2> (Title:<VTS1_TITLE2> VTS:<VTS_1>) "
    Warning Some DVD players have problems with this limitation.

    Kann man das ignorieren, oder was muss ich tun?

    Danke im Voraus!


    MFG Alec_Hunter


    Sorry hab den Beitrag übersehn http://forum.gleitz.info/showthread.php?t=14025

    PS: Beitrag Kann gelöscht werden!

    Hallo,

    Mit ScenAid den Skrip erstellt und kommt genau die selbe Fehlermeldung!


    Quote from Darklistener

    Hi

    denn error kannst du ignorieren.
    Nur wenn du durch chapter sprünge oder durch z.b. WinDVD irgendwo unten am balken hinklickst um an eine stelle zukommen werden die untertitel für gerade das was gesagt wird an der stelle nicht gezeigt sondern erst wenn der nächste untertitel kommt (wird meist nichtmal bemerkt).
    Wenn dus von vorne anschaust alles normal also selten das du gerade zu der stelle jumpst.
    Meine Beobachtung als ich den error hatte.

    Tatsächlich das ist mir auch aufgefallen jetzt wo du es erwähnt hast aber da man sich ja eh den film von Anfang an anschaut is es ja dann egal. ;)


    MFG Alec_Hunter

    Quote from arlsair

    Ja, dann versuche es mal mit ScenAid. Also du brauchst nur das Skript mit ScenAid zu erstellen und dann in Scenarist zu importieren. Eine Beschreibung von ScenAid findest du in den anderen Anleitungen.

    OK danke werde es dann noch mit ScenAid versuchen.

    Quote from arlsair

    Dies ist eine Technik, um aus einer VTS auf Inhalte einer anderen VTS zuzugreifen.

    Dies wird in einigen Filmen genutzt, um so, während man den Hauptfilm guckt, auf Extras zu dieser Szene, z.B. Making Of oder Kommentar, zuzugreifen, ohne über das Menü gehen zu müssen. Bekanntes Beispiel ist das "weiße Kaninchen" in Matrix 1.

    Dazu muss man Buttons, was nichts anderes sind als stinknormale Untertitel, die dann aber natürlich eine bestimmte Figur/Form anzeigen, Verknüpfungen verpassen, was man manuell in Scenarist machen muss und in Handarbeit ausartet.

    Ah jetzt weis ich was damit gemeint ist bei Snatch war ja das mit einem Diamant.


    MFG Alec_Hunter