Beiträge von KriZ99

    Zitat von LigH

    mit der könntest du es aber mal probieren:
    http://sourceforge.net/projects/guliverkli


    ...ich peils nicht. Wo ist denn da der Download?

    Zitat von LigH

    Sicher - aber doch hoffentlich im IFO-Modus?


    logisch

    Zitat von LigH

    Ich nahm an, mit "PGC 2" meintest du nur, dass du den DVD-Decrypter im IFO-Modus auf PGC 2 eingestellt hast; mir war nicht klar, ob du auch in VobSub ebenfalls PGC 2 ausgewählt hast.

    Wenn ja, dann wäre es aber möglich, dass du die Untertitel auch direkt von DVD lesen musst und nicht vom gerippten Material, denn ich bin mir jetzt nicht so sicher, ob in der gerippten IFO auf Platte das dann auch immer noch als "PGC 2" bezeichnet wird, da es ja dann nur noch eine PGC gibt. Wenn also die Untertitel aus dem gerippten Material gelesen wären, dann probiere auch mal, VobSub hier trotzdem auf PGC 1 zu lassen.


    Scheinbar ist AutoGK noch nicht so ausgereift, was die Untertitel betrifft. Ich versuch es mal mit GordianKnot... hättest du villeicht nen Tip für ein VobSub-Tutorial? Das ist ja in GK integriert, hab ich nur noch nie benutzt.

    Danke schonmal
    Christian

    Zitat von LigH

    - Hast du den VobSub-Ripper (welches Programm: VSRip.exe oder das ältere?)


    Also installiert hab ich AutoGK 1.84b, davor die 1.6 release. VobSub nutze ich separat eigentlich nicht... installiert ist die 2.2.3

    Zitat von LigH

    Und hast du im VobSub-Ripper auch die PGC 2 ausgewählt?


    ähhh... siehe oben? *verwirrtist*

    Zitat von LigH

    direkt auf die DVD selbst angewendet, oder auf das gerippte Material auf Platte?


    ...gerippt mit DVD Decrypter 3.2.1 auf Platte

    Zitat von LigH

    hast du Stream-Processing verwendet?


    nö, mit gings aber auch nicht

    Hi, da ist nix zu sehen. Die "s2f2eng.sub" ist zudem komplett leer (0KB), in der "s2f2eng.idx" steht:

    # VobSub index file, v7 (do not modify this line!)
    #
    # To repair desyncronization, you can insert gaps this way:
    # (it usually happens after vob id changes)
    #
    # delay: [sign]hh:mm:ss:ms
    #
    # Where:
    # [sign]: +, - (optional)
    # hh: hours (0 <= hh)
    # mm/ss: minutes/seconds (0 <= mm/ss <= 59)
    # ms: milliseconds (0 <= ms <= 999)
    #
    # Note: You can't position a sub before the previous with a negative value.
    #
    # You can also modify timestamps or delete a few subs you don't like.
    # Just make sure they stay in increasing order.


    # Settings

    # Original frame size
    size: 720x576

    # Origin, relative to the upper-left corner, can be overloaded by aligment
    org: 0, 0

    # Image scaling (hor,ver), origin is at the upper-left corner or at the alignment coord (x, y)
    scale: 100%, 100%

    # Alpha blending
    alpha: 100%

    # Smoothing for very blocky images (use OLD for no filtering)
    smooth: OFF

    # In millisecs
    fadein/out: 50, 50

    # Force subtitle placement relative to (org.x, org.y)
    align: OFF at LEFT TOP

    # For correcting non-progressive desync. (in millisecs or hh:mm:ss:ms)
    # Note: Not effective in DirectVobSub, use "delay: ... " instead.
    time offset: 0

    # ON: displays only forced subtitles, OFF: shows everything
    forced subs: OFF

    # The original palette of the DVD
    palette: 000000, 828282, 828282, 828282, 828282, 828282, 828282, ffffff, 828282, bababa, 828282, 828282, 828282, 828282, 828282, 828282

    # Custom colors (transp idxs and the four colors)
    custom colors: OFF, tridx: 0000, colors: 000000, 000000, 000000, 000000

    # Language index in use
    langidx: 0

    Hallo,

    ich hab folgendes Problem: Ich hab eine DVD, auf der mehrere Folgen (4) einer Serie sind. Ich hab die erste Folge mit AutoGK gerippt und der Autoput sah so aus, wie ich mir das vorstelle: Englischer Ton und Subtitle.

    Jetzt hab ich das mit der Folge2 versucht, die auf der gleichen DVD ist (VTS_01/PGC2)- plötzlich kommt kein Untertitel mehr, selbiges bei der 3. Folge.

    Hier mal ein Screenshot meiner Einstellungen: http://people.freenet.de/svw99/dl/sub.jpg

    ... und die Logs:

    0x20 - Subtitle - English / Normal Captions - [SubPicture 01: Wide/Letterbox] / LBA: 979383 / PTS: 00:01:35.733 / Delay: 95600ms
    0x21 - Subtitle - Français / Normal Captions - [SubPicture 02: Wide/Letterbox] / LBA: 978385 / PTS: 00:01:32.493 / Delay: 92360ms
    0x22 - Subtitle - Nederlands / Normal Captions - [SubPicture 03: Wide/Letterbox] / LBA: 979377 / PTS: 00:01:35.693 / Delay: 95560ms
    0x23 - Subtitle - Svenska / Normal Captions - [SubPicture 04: Wide/Letterbox] / LBA: 979376 / PTS: 00:01:35.693 / Delay: 95560ms
    0x24 - Subtitle - Norsk / Normal Captions - [SubPicture 05: Wide/Letterbox] / LBA: 979375 / PTS: 00:01:35.693 / Delay: 95560ms
    0x25 - Subtitle - Suomi / Normal Captions - [SubPicture 06: Wide/Letterbox] / LBA: 978289 / PTS: 00:01:32.333 / Delay: 92200ms
    0x26 - Subtitle - Czech (Ceske) / Normal Captions - [SubPicture 07: Wide/Letterbox] / LBA: 979373 / PTS: 00:01:35.693 / Delay: 95560ms
    0x27 - Subtitle - Hebrew / Normal Captions - [SubPicture 08: Wide/Letterbox] / LBA: 979372 / PTS: 00:01:35.693 / Delay: 95560ms
    0x28 - Subtitle - Islenska (Icelandic) / Normal Captions - [SubPicture 09: Wide/Letterbox] / LBA: 979371 / PTS: 00:01:35.693 / Delay: 95560ms
    0x29 - Subtitle - Polish / Normal Captions - [SubPicture 10: Wide/Letterbox] / LBA: 979370 / PTS: 00:01:35.693 / Delay: 95560ms
    0x2A - Subtitle - English / Normal Captions - [SubPicture 11: Wide/Letterbox] / LBA: 979382 / PTS: 00:01:35.733 / Delay: 95600ms
    0x80 - Audio - AC3 / 6ch / 48kHz / DRC / English / LBA: 938506 / PTS: 00:00:00.053 / Delay: -80ms
    0x81 - Audio - AC3 / 6ch / 48kHz / DRC / Français / LBA: 938505 / PTS: 00:00:00.053 / Delay: -80ms
    0xE0 - Video - MPEG-2 / 720x576 (PAL) / 16:9 / Letterboxed / LBA: 938500 / PTS: 00:00:00.133 / Delay: 0ms

    -------------------------------

    [25.12.2004 09:57:31] AutoGK 1.84b
    [25.12.2004 09:57:31] OS: WinXP (5.1.2600).2
    [25.12.2004 09:57:31] Job started.
    [25.12.2004 09:57:31] Input dir: H:\SOPRANOS_SEASON2_DISC1\VIDEO_TS
    [25.12.2004 09:57:31] Output file: C:\SOPRANOS_SEASON2_DISC1\s2f2eng.avi
    [25.12.2004 09:57:31] Audio: English
    [25.12.2004 09:57:31] Subtitles: English / Normal Captions : Wide/Letterbox
    [25.12.2004 09:57:31] Codec: XviD
    [25.12.2004 09:57:31] Target size: 347Mb
    [25.12.2004 09:57:31] Custom audio settings: VBR MP3 with average bitrate: 192Kbps
    [25.12.2004 09:57:31] Started encoding.
    [25.12.2004 09:57:31] Demuxing and indexing.
    [25.12.2004 09:59:44] Processing file: H:\SOPRANOS_SEASON2_DISC1\VIDEO_TS\VTS_01_1.VOB
    [25.12.2004 09:59:44] Processing file: H:\SOPRANOS_SEASON2_DISC1\VIDEO_TS\VTS_01_2.VOB
    [25.12.2004 09:59:44] Source aspect ratio: 16:9
    [25.12.2004 09:59:44] Source resolution: 720x576
    [25.12.2004 09:59:44] Found PAL source.
    [25.12.2004 09:59:44] Analyzing source.
    [25.12.2004 10:02:14] Source has percentage of interlacing in motion areas: 0,00
    [25.12.2004 10:02:14] Source is considered to be progressive.
    [25.12.2004 10:02:15] Found 72450 frames
    [25.12.2004 10:02:15] Encoding audio.
    [25.12.2004 10:06:17] Preparing subtitles.
    [25.12.2004 10:07:58] Audio size: 68,949,704 bytes (65.76 Mb)
    [25.12.2004 10:07:58] Overhead: 2,898,048 bytes (2.76 Mb)
    [25.12.2004 10:07:58] Video size: 292,008,120 bytes (278.48 Mb)
    [25.12.2004 10:07:58] Running compressibility test.
    [25.12.2004 10:07:58] Writing the following script to C:\SOPRANOS_SEASON2_DISC1\agk_tmp\s2f2eng_comptest.avs
    ===========================================================
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\AutoGK\DGMPGDec\DGDecode.dll")
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\AutoGK\filters\autocrop.dll")
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\AutoGK\filters\vsfilter.dll")
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\AutoGK\filters\RemoveGrain.dll")

    movie = mpeg2source("C:\SOPRANOS_SEASON2_DISC1\agk_tmp\s2f2eng.d2v")
    cropclip = autocrop(movie,mode=0,wmultof=4,hmultof=4,samples=10,aspect=0,threshold=34,samplestartframe=0)
    fixed_aspect = 1.42222222222222
    c_width = width(cropclip)
    c_height = round(height(cropclip) / fixed_aspect)
    input_par = float(c_width)/float(c_height)
    input_par = input_par > 1.4 ? input_par : (4.0/3.0)
    out_width = 640
    out_height = round(float(out_width) / input_par)
    hmod = out_height - (floor(out_height / 16 ) * 16)
    out_height = (hmod > 4) ? (out_height + (16 - hmod)) : (out_height - hmod)
    new_aspect = (float(out_width) / float(out_height)) / fixed_aspect
    autocrop(movie,mode=0,wmultof=4,hmultof=4,samples=10,aspect=new_aspect,threshold=34,samplestartframe=0)
    LanczosResize(out_width,out_height)
    RemoveGrain(mode=2)
    VobSub("C:\SOPRANOS_SEASON2_DISC1\agk_tmp\s2f2eng.idx")
    SelectRangeEvery(300,15)
    ===========================================================
    [25.12.2004 10:11:13] Duration was: 3 minutes 12 seconds
    [25.12.2004 10:11:13] Speed was: 18,82 fps.
    [25.12.2004 10:11:13] Compressibility percentage is: 61,32
    [25.12.2004 10:11:14] Chosen resolution is: 608x352 ( AR: 1,73 )
    [25.12.2004 10:11:14] Predicted comptest value is: 67,48
    [25.12.2004 10:11:14] Running first pass.
    [25.12.2004 10:11:14] Writing the following script to C:\SOPRANOS_SEASON2_DISC1\agk_tmp\s2f2eng_movie.avs
    ===========================================================
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\AutoGK\DGMPGDec\DGDecode.dll")
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\AutoGK\filters\autocrop.dll")
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\AutoGK\filters\vsfilter.dll")
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\AutoGK\filters\RemoveGrain.dll")

    movie = mpeg2source("C:\SOPRANOS_SEASON2_DISC1\agk_tmp\s2f2eng.d2v")
    cropclip = autocrop(movie,mode=0,wmultof=4,hmultof=4,samples=10,aspect=0,threshold=34,samplestartframe=0)
    fixed_aspect = 1.42222222222222
    c_width = width(cropclip)
    c_height = round(height(cropclip) / fixed_aspect)
    input_par = float(c_width)/float(c_height)
    input_par = input_par > 1.4 ? input_par : (4.0/3.0)
    out_width = 608
    out_height = round(float(out_width) / input_par)
    hmod = out_height - (floor(out_height / 16 ) * 16)
    out_height = (hmod > 4) ? (out_height + (16 - hmod)) : (out_height - hmod)
    new_aspect = (float(out_width) / float(out_height)) / fixed_aspect
    autocrop(movie,mode=0,wmultof=4,hmultof=4,samples=10,aspect=new_aspect,threshold=34,samplestartframe=0)
    LanczosResize(out_width,out_height)
    RemoveGrain(mode=2)
    VobSub("C:\SOPRANOS_SEASON2_DISC1\agk_tmp\s2f2eng.idx")
    ===========================================================
    [25.12.2004 10:49:42] Duration was: 38 minutes 28 seconds
    [25.12.2004 10:49:43] Speed was: 31,38 fps.
    [25.12.2004 10:49:43] Expected quality of first pass size: 73,85
    [25.12.2004 10:49:43] Running second pass.
    [25.12.2004 11:47:58] Duration was: 58 minutes 15 seconds
    [25.12.2004 11:47:58] Speed was: 20,73 fps.
    [25.12.2004 11:47:58] Job finished.

    -------------------------------

    Weiss jemand Rat? Ganz ohne Untertitel versteh ich die Serie nähmlich nicht :cool:
    Christian