Beiträge von Endoro

    D-Link Boxee Box

    Der SAP unterstützt doch eine ganze Menge, lt. Heise:

    Zitat
    • Video-Formate: FLV/On2 VP6 (FLV/F4V/M4V), H.264 AVC (TS/AVI/MKV/MOV/M2TS/MP4), VC-1 (TS/AVI/MKV/WMV), MPEG-1 (DAT/MPG/MPEG), MPEG-2 (MPG/MPEG/VOB/TS/TP/ISO/IFO), MPEG-4 (MP4/AVI/MOV), DivX 3/4/5/6 (AVI/MKV), XviD (AVI/MKV), WMV9 (WMV/ASF/DVR-MS)
    • Audio-Formate: MP3, WAV/PCM/LPCM, WMA, AIF/AIFF, AC3/AAC, OGG, FLAC, Dolby Digital/Dolby True HD (downmix)

    Also ausser DTS praktisch alles, was wichtig ist. Der TS von der Canon müsste so gehen. Bleibt das Interlaced DV/PCM.

    Zitat von Mosu

    Here's a little Christmas present. I've implemented support for the Macromedia Flash Video file format over the last couple of days. As I don't have that many test files I'd appreciate some testing from you.

    Support is implemented for:

    • MP3
    • AAC audio tracks (only tested with 2 channels, non-SBR)
    • h.264 video tracks (only tested with B-frame-less files; also: even if the timecodes were right B frames wouldn't be marked as such; in Matroska terms: only one reference and not two for BlockGroups and the 'Discardable' flag is not set for SimpleBlocks)
    • FLV1 (Flash's own variation of the h.263 codec)
    • FLV4 (untested)

    What does not work: any other audio or video codec.

    And here's the build (480 and newer).

    Happy holidays!


    http://forum.doom9.org/showthread.php?p=1607107#post1607107

    Ich hatte mal ein Script für die Windows-Kommandozeile geschrieben, das alle x Minuten ein Kapitel in eine MKV einträgt. Dazu muss MKVToolnix im PATH eingetragen sein (macht normalerweise der Installer, es sei denn man hat die Portable Version). Falls bereits Kapitel vorhanden sind, werden die gelöscht (geht nicht anders, vorher sichern).

    Code
    @echo off &setlocal EnableDelayedExpansion :: Kapitel nach Zeit / chapters by time:: usage: <script.cmd> myvideo.mkv mm:: mm time in minutes between two chapters (max. 99)set source=%~1set chapterfile=%random%%random%set chapterfile=%temp%\%chapterfile:~-8%.chpset step=%~2set /a step="%step:~-2%*60"set stop=0for /f "usebackq tokens=4" %%a in (`mkvinfo --ui-language en --output-charset UTF-8 "!source!" ^| findstr /c:"Duration:"`) do (  set ft=%%a  for /f "tokens=1 delims=." %%i in ("!ft!") do set stop=%%i)if %step%==0 goto :eofif %stop%==0 goto :eofset /a fileln="%stop%/60"echo Video length %fileln% minfor /l %%a in (0,%step%,%stop%) do (  if defined chaptno (set /a chaptno=!chaptno!+1) else (set chaptno=1)  set chaptcodes=CHAPTER!chaptno!=  set chaptnames=CHAPTER!chaptno!NAME=Chapter !chaptno!  set /a chapthr="%%a/3600"  set chaptcodes=!chaptcodes!!chapthr!:  set /a chaptmn="(%%a-(!chapthr!*3600))/60"  set chaptcodes=!chaptcodes!!chaptmn!:0.0  echo !chaptcodes!-!chaptnames!  echo !chaptcodes!>>!chapterfile!  echo !chaptnames!>>!chapterfile!)mkvpropedit "!source!" -c "!chapterfile!"ping 127.0.0.1 -n 2 >nuldel !chapterfile!>nulendlocal

    Falls du lieber die Kapiteldatei editierst, ein Beispiel. Nach "CHAPTER??NAME=" kannst du auch was eigenes eintragen.

    Solche automatischen Kapitel kannst du auch mit Hybrid erstellen.

    ... Die siebente, also der Center Rückkanal ist im ac3 Strom enthalten, kann jedoch nur über einer geeigneten AV Receiver extrahiert werden. Lese ich jetz also die Dolby Digital EX 5.1 Datei aus und packe diese in einen DTS 6.1 Container, fehlt mir wieder eine Tonspur. ...

    Ich wundere mich nur über den 6.1-Container. Eac3to/Nero werden ja kein "DTS-WAV" aus dem E-AC3 liefern, von dem nur die Header entfernt werden müssten. Die WAVs müssten also richtig nach DTS encodet werden. Oder nicht?

    Von: support-pakete-2293@deutschepost.de


    War genauso teilweise unlesbar weiss formatiert. Ein ZIP war angehängt ( DeutschePost_ID435889-989.zip).

    Du kannst entweder jedes Tool seine Ausgabe an eine bestehende Datei anhängen lassen (wenn die noch nicht besteht, wird sie neu angelegt):

    Code
    mkvmerge --ui-language en --output-charset utf-8 [Parameter..] >> merge.logmkvmerge --ui-language en --output-charset utf-8 [Parameter..] >> merge.log

    oder in eine jeweils neue Datei ausgeben und die dann zusammenkopieren:

    Code
    mkvmerge --ui-language en --output-charset utf-8 [Parameter..] > merge01.log
    mkvmerge --ui-language en --output-charset utf-8 [Parameter..] > merge02.log
    copy merge01.log + merge02.log merge.log

    Mkvinfo hat noch mehr spezielle Ausgabeformate und kann auch ohne BS-Umleitung in eine Datei ausgeben.