Beiträge von mdzengel

    Hallo,

    ich brauche eine Möglichkeit um genau das umgedrehte zu erreichen...
    Ich habe eine DVD in der immer ein Sub startet, obwohl ich das nicht will (es ist kein "forced sub" sondern z.B. Szenensub=Eng).

    Ich möchte mit IfoEdit in der VTS_PGCITI Command Table den "default" Sub mit (Set STN) Set Subpicture Stream Nr. z.B. =1 (eng) vordefinieren, aber nicht einschalten.

    Der Film soll also keine (ausser den forced) Sub anzeigen.

    Wie kann ich das in IfoEdit machen?

    mfg
    mdzengel

    Hallo,

    ich habe das Problem, dass ich in IfoEdit von einer DVD einiges "strippe" (nach bekannter vorgehensweise...). Die Sprache für den autom. Start mache ich über VTS_PGCITI dort in der PGC Command Table. Auch wenn es mal keine PGC Command Table gibt ist kein Problem. Es gibt zwar auch den Befehl: (Set STN) Set Subpicture Stream Nr.
    Aber das schaltet nur den Subtitel autom. ein!?
    Ich habe zwar hier im Forum gelesen: "...Man muß einen doppelklick auf den Subtiteleintrag machen, darauf oeffnet sich das HexEdit Fenster, dort soll man 80 in c0 oder 81 in c1 ändern!?

    Wo passiert denn das...?
    Auch im PGC Command Table?
    Woher weiss ich welche xx ich in yy ändern soll?
    In der Regel will ich einen dt. Film mit engl. Sub (aber offline...) einstellen!?

    mfg
    mdzengel

    Hallo,

    kann jemand mir sagen was es mit der "Online-Transcoding-Datenbank" Option unter dem "Erweitert..." Button auf sich hat.
    Ich kann zwar einen erfolgreichen Connect-Test dort mit dem entsprechenden Button machen (wueßte nur gerne wohin ...???).

    Welche Vorteile sollte ich davon haben?

    mfg
    mdzengel
    PS: Bitte nur ernst gemeinte Antworten...

    Hallo,
    ich rippe meine DVD's i.d.R. mit Smartripper 2.41 und die Untertitel dort in "Demux in extra File".
    Raus kommen wie bekannt ist = *.rawsub und mehr...
    Nun möchte ich aber ggf. später die Untertitel wieder mit IfoEdit im Autor-Mode wieder mit den *.m2v und *.ac3 muxen.
    Nun hinlänglich bekannt -> geht nicht!? -blöd-. IfoEdit 0.95 braucht *.sup Dateien.

    Gibt es irgendeine Möglichkeit die *.rawsub zu konvertieren, wie???

    Eine Antwort: Rippe doch mit DVD-Decrypter oder so,... nutzt mir nichts, da ich schon "einige..." *.rawsub's im Archiv habe und diese nicht verwerfen kann/möchte.

    mfg
    MDZENGEL

    Hallo,

    ich hatte das gleiche Problem mit den "multiplen Angles".
    Ich habe auch lange probiert. Leider funktionierte zwar in der IfoEdit_v91 der Button in Angles <Remove Angles> und <Keep Angle>,
    doch das Endergebnis war wieder Falsch (Sprünge usw. ...).

    Ich habe, im Smartripper den entsprechenden Angle (im Input-Fenster) ausgewählt -> 0xE0 Demux to extra File (alle benötigten Sprachen und Untertitel ebenso,...). Rippen mußt Du eh' für IfoEdit.

    Dann habe ich die Authoring-Funktion von IfoEdit_v95 benutzt und alles wieder "multiplex't". Nur nicht die CellTimes.txt vergessen -> wegen den Kapitelsprüngen.
    Leider mußte ich feststellen, das die CellTimes.txt aus IfoEdit oft nicht korrekt war -> ich habe mir lieber eine selbst gebaut aus der VTS_XY_INFO.txt die sowieso anfällt.

    Danach war alles in Ordnung.

    mfg
    Mdzengel