Beiträge von taddaeus

    Ich hänge mich hier auch mal mit hinein. Auch bei mir besteht das Problem mit StaxRip. Allerdings war bei mir das Windows nicht neu, denn ich hatte schon für verschiedene Systeme (Doitfast4you, Gordian Knot) vorher im Einsatz.Ich habe auch Avisynth komplett deinstalliert, die Reste von der Platte gelöscht und dann die von StaxRip geforderte Version neu installiert. Leider ohne Erfolg. Ich nutze es hauptsächlich zum transcodieren von (interlaced) Fernsehmitschnitten.

    Die AVS-Dateien kann ich mit dem Mediaplayer Classic ohne Probleme abspielen. In StaxRip kommt es jedoch zur o.g. Fehlermeldung. Ich habe dann unter Tools/Setting unter Demuxing als mit "DG..." abgeschaltet.

    Wenn ich nur ein MPG öffne werde ich gefragt, ob ich das File per ffmpeg oder DirectShow "verarbeiten" möchte. Wenn ich ffmpeg auswähle kommt die Fehlermeldung zwar immer noch, die Datei wird aber geladen und kann mit StaxRip codiert werden! Bisher kann ich bei den Files auch keine Fehler feststellen.

    Woran der Fehler nun liegt kann ich aber auch nicht sagen. Immerhin funktioniert das Programm aber, so dass ich ohne weiteres MP4 und MKV-Dateien zusammenschustern kann.

    Hm... Probleme stellen sich bei dieser Methode leider öfter ein, als einem lieb ist. Was vielleicht helfen würde wären ein paar Beschreibungen zu Deinem Projekt. Besteht es aus einem Hauptfilm und Extras? Oder aus mehreren ähnlich großen Episoden?

    Zur Vorgehensweise vielleicht ein Hinweis: um einen Titel abwählen zu können mußt Du ihn zuerst in DIF4U anwählen und dann (in der VTS-Sektion!) von Reauthorist abwählen. Danach dann der Klick auf Autosize - und die Bitraten sollten von RA passend ausgewählt werden. Sollen noch viele Untertitelspuren aufgenommen werden hat es sich bei mir bewährt, bei der Bitrate des Hauptfilms manuell noch ein wenig wegzunehmen (so daß der grüne Balken ein wenig kleiner wird).

    Ansonsten kann ich auch nur auf die Arlsair-Guides deuten, denn die haben mir schon viel geholfen.

    Viele Grüße,


    Taddaeus

    Ich habe gestern wohl nicht genau genug geschrieben, was ich gemacht habe - eben noch mal korrigiert. Ich hoffe, der Fehler besteht nicht schon darin, daß ich DGMPGDEC vewende (die exe heißt ja auch dgindex) und ein anderes Archiv gemeint ist.

    Ich hatte zuerst die Dateien im new.d2v-Verzeichnis geändert da im englichen Doom-Forum mal gesagt wurde, ab der Version 1.4.7 sollten dort die Änderungen gemacht werden.

    Egal, danke für Deinen Tipp, ich werde nun dif4u mal komplett löschen und dann noch mal die Dateien im Hauptverzeichnis ändern.

    So, ich habe nun den ganzen Tag versucht, DGindex ans laufen zu kriegen. Aber irgendwie bin ich dafür wohl zu doof. Hier mal kurz meine Schritte:

    1) In dif4u (1.4.7.0) habe ich nach Anleitung aus dem "DGMPGDEC v1.2.1"-Archiv die entsprechenden Dateien als "dvd2avicli.exe" und "MPEG2Dec3dg.dll" (jeweils neuste Version) im new.d2v-Verzeichnis ersetzt und die Änderungen über den AVS-Script-Teil gemacht, damit diese auch genutzt werden. Ich habe es auch wie bei Arlsair probiert (DVD2AVI etc. im Hauptverzeichnis von dif4u zu ändern), das brachte aber auch kein anderes Ergebnis.

    2) Nach dif4u habe ich mit d2vmodify die Scripte geändert, damit Reauthorist sie lesen kann.

    3) Sowohl Reauthorist als auch Scenaid (1.5) stürzen ab bzw. geben nur Fehlermeldungen aus.

    Ich habe keine Ahnung, was ich falsch gemacht habe. Auch eine Neuinstallation von Avisynth (2.55) hat keine Besserung gebracht. Was mache ich falsch?!?

    Viele Grüße,


    Taddaeus

    Danke für Eure Tipps. Leider weiß ich Sie nicht direkt umzusetzen. Leider bin ich (immer noch) nur ambitionierter Anfänger...

    @AB: Wo beschränke ich die? In BCCE oder schon in Doitfast4u? Ich mache mich mal danach auf die Suche...

    @DL: Was kann man dagegen tun? Meinst Du die Dummies, die für "nicht gewollte" VTSse eingesetzt werden?

    Ich habe nochmal versucht, mit DGMPGDec/D2Vmodify zu arbeiten (Arlsair-Anleitung). Danach bekomme ich leider weder Reauthorist noch Scenaid ans Laufen - die stürzen dann der Reihe nach ab :(

    Danke und bis bald,


    Taddaeus

    Hi zusammen,

    ich stolpere ab und an immer über diesen Fehler in Scenarist, den ich bisher nicht ausbügeln konnte:

    Error The number(0.0) of frame in a VOBU is less than 10.00 (around 00:07:08;13).
    Warning Exiting is canceled because "ExitVobuSizeError" is 0 in the file Scenarist.ini.
    Error Can not read a GOP at 00:07:08;13 (try to read = 76448 B; read done = 24880 B).
    Error Please check the video stream (E:\big3\VTS02\VTS__02_P01.I-TFF.4~3_1.MPV) or the .vif file or re-generate them.
    Error dvd_mux : DoMux Multiplexing Error
    Error Terminated Multiplexing (test.scn-VTS_02_PGC_01_t.vob).
    Error Can't read the input stream.
    Error Multiplex is failed.
    Info Multiplexing failed, Track<vts_02_pgc_01>

    Ich habe, wie im Fehlermeldungsthread beschrieben, das MPV-File mal mit ReStream behandelt, ohne Erfolg. Ich habe es manuell in Scenarist geladen, auch ohne Ergebnis. Ich gebe zu, ich bin da etwas ratlos. Ich hoffe, Ihr könnt mir helfen - oder sollte ich zu doof zum Suchen gewesen sein einen Tipp geben, wo es steht...

    Gearbeitet habe ich mit Doitfast4u 1.4.7.0, Reauthoris 1 (da ich einige Extras entfernen wollte) und Scenarist 2.7.

    Viele Grüße,


    Taddaeus</vts_02_pgc_01>

    Hi zusammen,

    ich habe auch ähnliche Probleme - immer im Zusammenhang mit Untertiteln. Bei mir sind die Dateien, die am Ende herauskommen, immer im Schnitt 1-5MB zu groß. Beim Recoden verwende ich die Robshot-Bach Methode.

    Mir ist auch aufgefallen, daß Reauthorist es ziemlich egal ist, wieviele Subtitle-Spuren angewählt werden - es ändert sich nie die Größe der zu erwartenden Sicherungs-DVD.

    Ich versuche im Moment immer ein paar mehr Extras mitberechnen zu lassen, die ich dann nachher für Subtitle weglasse. Das einzuplanen ist aber nicht sehr genau ...

    Vielleicht hat einer von Euch ja eine bessere Lösung parat.

    Viele Grüße,


    Taddaeus

    Mit Eurer Hilfe war es mir erstmal möglich, eine (funktionierende!) Kopie anzufertigen mit den "Big 3". Ich habe mich zwar auch durch die englische Anleitung gequält, aber irgendwie fand ich die extrem mißverständlich. Aber nur eine halbe Stunde schmökern in diesem Forum - und es hat geklappt!

    Vielen Dank! :D


    Taddaeus