Beiträge von matthiasb

    Muss Schotenhüter leider zustimmen, durch das Internet erscheint die Welt viel kleiner als sie ist. :D
    Vom Norden Österreichs ist es selbst Luftlinie ein weiter Weg.

    (Was hat 7ven wirklich geplant?
    Dass wir mit großen Plakaten eine Protestaktion gegen DRM&Co. starten und brüllend durch die Straßen ziehen? :ani_lol: )

    Frage: Existiert in der großen Welt des AVS soetwas wie ein CubicDissolve?
    Im Grunde möchte ich mit diesem Thread nur nachfragen, falls soetwas existiert, wie sinnvoll eine solche Funktion ist bzw. Ihr sie haltet.

    Ein Anhaltspunkt welchen Zweck die Funktion erfüllen soll:

    "Merge()" fordert AVISynth v2.56.
    Weder Audio noch eine bestimmte Überblendungszeit (ganzer Clip wird geblendet) werden unterstützt, dieses Skript dient also nur zu Testzwecken.

    Ein paar Szenen hab ich jetzt damit geblendet, meiner Meinung nach lässt es besonders lange Übergänge bei ruhigen Szenen passender als Dissolve() erscheinen.

    Eure persönliche Meinung bitte.

    Walking Tall?

    Zitat von kurt

    hm, schade, daß die Rater (in letzter Zeit) so oft nicht selbst ein Rätsel erstellen wollen. Ist wohl mit ein bisschen Arbeit verbunden und es ist wohl leichter nur zu raten :nein:

    nix für ungut, matthiasb...

    Sorry, beide Male war mir die Zeit schon knapp.

    Zitat von BaronVlad

    Hach die Öschis wieder. :) Ich sag nur Tuvok. Wieder mal einer, den Ihr uns eingebrockt habt. ;)

    Für Tuvok muss ich mich entschuldigen, aber er ist wohl einer "dieser" Wiener! :D
    (Von uns Beiden bin ich aber der konstruktivere Troll.)

    FreaQ
    Zur Kenntnis genommen und Entschuldigung für die zu negative Auffassung. ;)

    Zitat von FreaQ

    Neben nicht sprechen können, [...]

    *räusper*
    Wessen Laute sind denn nun "unkoodnierte"?

    Jedes Deutsch ist ein Dialekt, vor der Bibelübersetzung waren sogar unsere und die norddeutsche Schreibweise genauso korrekt wie die heutige hochdeutsche.
    Hätte Martin Luther etwas südlicher gewohnt, würd ich dann über Eure "barbarisch klingende Unsprache" scherzen? :nein:
    Dein Nichtverstehen kannst Du auch nicht mit "Ineffizienz" begründen. "Plattdeutsch" oder das der Allemannen ist ja auch für mich nicht leicht verständlich, aber die fehlende Kenntnis verleitet mich nicht dazu diese Dialekte als solche nicht zu akzeptieren und abzustoßen.

    Zitat von Eriman

    ... sie hörten eine erneute Runde im Streit/Sarkasmusgefecht zwischen zivilisierten Deutschen und den netten Nachbarn aus Österreich. :lol: :D

    Zitat von bond

    das problem bei mainconcept's .mpv files ist das es eine schwachsinnige extension für einen raw h.264 stream ist

    änder die extension von .mpv auf .264 und probier nochmal yamb

    Danke, wenn ich Zeit hab wird das ausprobiert.
    (Wenn einer so nah an der Lösung ist sieht er sie nicht.)

    Das Projekt "Conquest of a New World" gilt als Nachfolger des Projekts Eden.
    Homepage: http://dhost.info/matthiasb/conquest/
    Thread im Terra-Dreams Forum: http://www.terradreams.de/phpBB2/viewtopic.php?t=8556

    Sie hat die unvergleichliche Eigenschaft jeden Lossy in die Knie zu zwingen. :D
    Obwohl letzerer Release sogar 3Mbits zugeteilt wurden lassen sich Artefakte zu einfach erkennen.
    Bei zweiter war der Unterschied zwischen aktiver und inaktiver adaptiver Quantitation auch sehr leicht zu erkennen. (blieb aktiv)

    Sonderspedition von z.B interlaced Material wird auch möglich sein, bis zur neuen trafficreicheren Anbindung muss aber noch das Monat verstreichen.

    [edit]Terra-Dreams Post, da User dort zum Lesen registriert sein müssten:

    Zitat von LigH

    Eines davon hätte man vielleicht auch als Nicht-Österreicher herausgekriegt:

    Einen Hunger und Durst... :D

    Geht aber auch:

    Zitat von EAV

    Wo ist die Kohle, wo ist die Marie?
    Wo ist die Kohle, ich vermisse sie.

    Zitat von FreaQ

    Kann das bitte jemand mal auf hochdeutsch übersetzen. :hm:

    Siehchst = Siehest du
    i hob da gsogt = ich habe dir gesagt
    um de Marie = um das Geld
    für die Gummies = für die Präservative
    hätt ma uns = hätten wir uns
    Tschick kaufen kennan. = Zigaretten kaufen können.