dvdlab pro problem mit untertitel

  • hallo

    mein problem besteht darin, dass die untertitel ( die zum teil etwas länger sind ) ab einer bestimmten länge außerhalb des bildes und somit nicht mehr sichtbar sind. kann das programm ( dvdlab pro 1.53 ) nicht automatisch eine neue spallte beginnen, sobald der untertitel zu lang für eine spalte ist? oder was muss ich da machen?

    wenn ich zeilenumbruch mache, werden stets nur die ersten 3 zeilen angezeigt, kann ich das irgendwo einstellen, dass das programm beliebig viele zeilen zulässt? meine untertitel datei is übrigends eine .sub datei

  • Zitat von ich33

    kann das programm ( dvdlab pro 1.53 ) nicht automatisch eine neue spallte beginnen, sobald der untertitel zu lang für eine spalte ist?

    wenn ich zeilenumbruch mache, werden stets nur die ersten 3 zeilen angezeigt,

    A: nein, die Untertitel mußt Du selber anpassen.
    B: eigentlich sollte man wenn möglich nur 2Zeilen machen.

  • Es ist schon möglich... Indem Du die Subs NICHT mit DVDLab erstellst...

    Du kannst versuchen, die Subs mit MaestroSBT zu erstellen (das sind dann echte BilderSubs). evt. kann ja DVDLab diese auch importieren...

    Wenn nicht, versuche es mit SubtitleCreator... erzeuge echte Hardsub's. Dann erstellste mit DVDlab eine dummy Untertitelspur. und die erzeugte Datei von DVDlab tauschst Du mit der vom SubtitleCreator aus.

  • ich habe jetzt das programm subtitle creator und habe meine untertitel im .sub format importiert. nur weiß ich jetzt nicht, was du mit "echten hardsubs" meinst. in welchem format soll ich sie denn dann speichern?

    mit dummy-untertitelspur meinst du ja, dass ich die dvd mit dvdlab komplett erstelle und am schluss in ordner dieser dvd einfach die untertitel-datei austausche ( is das eine .ifo datei? ). nur wie sehe ich dann, welche datei das genau ist, da komen ja einige dateien am schluss raus ( meine selbst erstellte dvd enthält noch ein paar bonusfilme etc. )

  • Mehr als 2 Zeilen sind bei Subs schon fast ein Verbrechen, niemand kann die Subs dann noch so schnell lesen und gleichzeitig noch den eigentlichen Bildinhalt erfassen.
    Das ist auch der Grund dafür, warum Subs meistens nur eine minimalistische Version der Dialoge sind.

    Wenn es doch mal nötig sein sollte..., wo ist das Problem? DVDLab kann auch mehr als 2 Zeilen handhaben, man mus das aer manuell machen.

  • wenn ich mit subtitle creator untertitel als .sup datei erstelle und mit dem programmeigenen dvd authoring wizard mit meinen vorhanden dvd-dateien zusammenfüge , sind die untertitel allesamt "matschig" grün und praktisch nicht lesbar. das gleiche passiert, wenn ich die mit subtitle creator erstellte sup datei mittels ifoedit mit einer video und audio datei zu einer dvd mit untertitel umwandele. übrigends erscheint nach der umwandlung in subtitle creator in der rubrik "set font colour" in allen kategorien ausschließlich die farbe grün. wenn ich die untertitel als sub datei einlese, ist alles in einem ganz normalen ( und für meine zwecke völlig ausreichenden ) weiß gehalten. woran kann das liegen? das ist wirklich äußerst ärgerlich

  • ich bekomm es ums verrecken nich hin mit subtitle creator, erst ist die schrift wunderbar weiß, aber wenn ich im dvd authoring wizard die ifo datei des films auswähle, wird die schrift grün, ohne dass ich es ämdern könnt...

  • Wenn du Sups erstellst musst du nachträglich in den Ifos die Farben anpassen.

    In den Sups steht nur Transparenz und welcher Farbwert aus den 16 Farben der Color Lookup Table der Ifo.

  • Ich hätte schon längst geholfen... aber bin gerade in ZeitNot (DeLOGO)

    Du mußt schauen, wie DVDLab die Farbpositionen (16!!) aufteilt und diese kannst Du doch glaube auch beim Encoden in Subtitle Creator angeben.
    Da aber Subtitle Creator besser ist (Rand etc...) machst Du einfach Deine DVD "Fertig" öffnest, PGCEdit und passt alle Farben richtig an.

  • also ich hab mir jetz mal PgcEdit runtergeladen, werde es aber wohl erst in den nächsten tagen einmal ausprobieren ( beim encoden in subtitle creator kann ich keine andere farbe außer grün anwählen, in allen 4 kästchen und bei allen 16 abstufungen ist ausschließlich ein einheitlicher grünton )

    katjarella ( und die anderen tippgeber ) danke jedenfalls für deine schnellen und ausführlichen antworten, und das auch noch zu so später stunde

  • Zitat

    wenn ich im dvd authoring wizard die ifo datei des films auswähle, wird die schrift grün, ohne dass ich es ämdern könnt...



    Da du eine Ifo nimmst in der alle Farbwerte auf 0,0,0 stehen und im YCrCb Farbraum entspricht das RGB 0,145,0 (grün).
    Z.B eine mit Ifoedit erstellte Ifo hält standardmässig alles 0 Werte.

    Du musst die Farbtabelle in den Ifos vor dem Laden in den Subtitle Creator anpassen dann kannst du auch die Farben auswählen.

  • kann mir jemand sagen, welche einstellungen ich in pgcedit machen muss, damit ich weiße untertitel mit schwarzem rand bekomme? da sind ja unzählige optionen zur auswahl...

  • Nein - das kann man nicht global sagen

    16 Farben sind in den Ifos definiert - 4 beleibige davon werden werden in den Untertitel verwendet

    wenn du im Subtitle Creator eine Ifo öffnest siehst du unter Set Subtitle Colors welche Farbe unter welcher Position (0-15) in der Ifo gespeichert ist bzw welche Position (Farbe) für Background, Text, Outline und Antialiasing verwendet wird.

    Um diese zu ändern in Pgcedit auf den Titel doppelklicken und im Pgceditor die Farben ändern

  • also, hier jetzt mein neues problem. wie kann ich einen mit subtitle creator erstellten untertitel ( .sub ) in eine fertige dvd ( auf festplatte gespeicherter VIDEO_TS ordner ) einfügen. das wurde zwar schon im mittelteil des threads kurz angesprchen, aber ich bin mir da nicht sicher.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!