*grmblfx* Scenarist schon wieder...

  • Hallo zusammen,

    irgendwie isses spaßig: Egal an welche DVD ich mich ran wage, Scenarist gibt mir immer neue Fehlermeldungen aus. Das ist zwar gut für diesen Thread, aber äusserst ärgerlich für mich.
    Wer kann mir denn sagen, wie ich meine Arbeit noch retten kann, wenn ich folgende Meldungen von Scenarist bekommen habe:

    Warning Sub-Picture (stream 1 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:01:43;05
    Warning Sub-Picture (stream 1 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:05:47;01
    Warning Sub-Picture (stream 2 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:01:43;05
    Warning Sub-Picture (stream 2 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:05:47;01
    Warning Sub-Picture (stream 3 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:01:43;05
    Warning Sub-Picture (stream 3 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:05:47;01
    Warning Sub-Picture (stream 4 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:01:43;05
    Warning Sub-Picture (stream 4 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:05:47;01
    Warning Sub-Picture (stream 5 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:01:43;05
    Warning Sub-Picture (stream 5 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:05:47;01
    Warning Sub-Picture (stream 6 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:01:43;05
    Warning Sub-Picture (stream 6 in Track "VTS_03_PGC_03") is across scene boundary at 00:05:47;01
    Error Track(VTS_03_PGC_04) Sub-Picture stream 1 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_04) Sub-Picture stream 2 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_04) Sub-Picture stream 3 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_04) Sub-Picture stream 4 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_04) Sub-Picture stream 5 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_04) Sub-Picture stream 6 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_05) Sub-Picture stream 1 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_05) Sub-Picture stream 2 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_05) Sub-Picture stream 3 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_05) Sub-Picture stream 4 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_05) Sub-Picture stream 5 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_05) Sub-Picture stream 6 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_06) Sub-Picture stream 1 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_06) Sub-Picture stream 2 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_06) Sub-Picture stream 3 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_06) Sub-Picture stream 4 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_06) Sub-Picture stream 5 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_06) Sub-Picture stream 6 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_07) Sub-Picture stream 1 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_07) Sub-Picture stream 2 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_07) Sub-Picture stream 3 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_07) Sub-Picture stream 4 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_07) Sub-Picture stream 5 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_07) Sub-Picture stream 6 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_08) Sub-Picture stream 1 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_08) Sub-Picture stream 2 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_08) Sub-Picture stream 3 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_08) Sub-Picture stream 4 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_08) Sub-Picture stream 5 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_08) Sub-Picture stream 6 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_09) Sub-Picture stream 1 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_09) Sub-Picture stream 2 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_09) Sub-Picture stream 3 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_09) Sub-Picture stream 4 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_09) Sub-Picture stream 5 does't have Sub-Picture data.
    Error Track(VTS_03_PGC_09) Sub-Picture stream 6 does't have Sub-Picture data.
    Error Validate From DB failed
    Error DVD files could not be created

    Im Subs-Ordener im VTS3 Verzeichnis sind jede Menge BMPs, daran kann theoretisch nicht liegen, oder lige ich falsch?

    Ich bedanke mich schon mal für die warscheinlich wie immer kompetente und schnelle Antwort ;)

  • Hallo berfra,

    hänge mir mal bitte die Log von DIF4U und ReAuthorist ran.

    In dem betreffenen Ordner müssen zum einen die ganzen Bitmaps sein und eine Textdatei. Die Dateiendung habe ich jetzt nicht mehr im Kopf. Eventuell ist diese Textdatei nicht vorhanden oder beschädigt.

    Mit Subresync (gehört du VobSub) kann man sich eventuell diese ganzen Dateien neu erstellen lassen. Die *.idx laden und bei Save achten, das man das Scenarist Format wählt. Eventuell die automatisch erzeugten Einträge für den Untertitel löschen und die die mit Subresync erstellten einträge dafür einbinden.

  • Auszug aus deiner Log von DIF4U.

    Code
    14:06:28) File to rename= VTS_03_PGC_01_1 - 0xE0 - Video - MPEG-2 - 720x576 (PAL) - 4~3.M2V(14:06:28) vid= 0, pgc= 01, ang= 3, vob= _0, cel= 03_ darloc= 4~3(14:06:28) Rename to= VTS__03_P01.4~3_1.M2V(14:06:28) Substreams = cc 0 1 2 3 4 5(14:06:28) renerr= 183 vobid= 0 sub= 1 y= 1 iSUBPGC= 0(14:06:28)   Vobsubbing PGC 1(14:06:28) "D:\Programme\DVD-Tools\DoItFast4U\vsrip.exe" Vsparams.PAR(14:07:19)   Demuxing RAW .Subs (Unreliable, use at your OWN RISK!)(14:07:19)   Using DVD Decrypter to Demux VTS 03 PGC 02 ANGLE 01(14:07:19) "D:\Programme\DVD-Tools\DVD Decrypter\DVDDecrypter.exe"  /MODE IFO /SPLIT auto /SRC J: /VTS 03 /PGC 2 /ANGLE 1 /DEMUX  80 e* /RAW 2* /DEST "I:\Workspace Doitfast\VTS03" /OVERWRITE YES /CLOSE /START /NAMING PGC ANGLE(14:07:26)   Finished Processing  VTS 03 PGC 02 ANGLE 01

    Siehe Zeile 8. Du hast In DIF4U Raw. Subs aktiviert. Die Auswirkungen kennst du ja jetzt.
    Lösche den Inhalt im Sub-Ordner und versuche mit Resync die Dateien neu zu schreiben. Bin noch etwas skeptisch ob es klappt. Notfalls die gesammte DVD neu demuxen. Vergesse nicht die schon encodeten Dateien vorher zu sichern, damit dir dieser langwierige Prozess erspart bleibt. Eventuell noch mal eine neuen Script mit ReAuthorist erstellen und ab damit nach Scenarist.

    Das es immer wieder mit Scenarist knallt liegt daran, das dort erst die Fehler spürbar werden.

    Nachtrag:

    Habe mir noch mal schnell die Log von ReAuthorist angesehen.

    Code
    15:03:16         1234944   VTS03\VTS_03_PGC_01_1 - 0X20 - SUBTITLE - DEUTSCH - RAW - DELAY 4960MS.SUB
    15:03:16         1142784   VTS03\VTS_03_PGC_01_1 - 0X21 - SUBTITLE - ENGLISH - RAW - DELAY 9640MS.SUB
    15:03:16         1138688   VTS03\VTS_03_PGC_01_1 - 0X22 - SUBTITLE - MAGYAR - RAW - DELAY 4960MS.SUB
    15:03:16         1177600   VTS03\VTS_03_PGC_01_1 - 0X23 - SUBTITLE - NEDERLANDS - RAW - DELAY 4960MS.SUB
    15:03:16         1132544   VTS03\VTS_03_PGC_01_1 - 0X24 - SUBTITLE - POLISH - RAW - DELAY 4960MS.SUB
    15:03:16         1130496   VTS03\VTS_03_PGC_01_1 - 0X25 - SUBTITLE - TURKISH - RAW - DELAY 4960MS.SUB
    15:03:16           53248   VTS03\VTS_03_PGC_02_1 - 0X20 - SUBTITLE - DEUTSCH - RAW - DELAY 4960MS.SUB
    15:03:16           49152   VTS03\VTS_03_PGC_02_1 - 0X21 - SUBTITLE - ENGLISH - RAW - DELAY 9640MS.SUB


    Wie du aus dem Auszug entnehmen kannst, muss auch hier ein neuer Script geschrieben werden.

  • Nö. Funzt nicht. Hab jetzt komplett neu demuxed, nur nicht neu encoded. Hab auch daraf geachtet die RAW-Subs nicht aktiviert zu haben. Gleiche Fehlermeldung im Scenarist. Die Log´s findest Du bei den alten Links in meinem alten Posting.

    Hast Du noch nen Tip für mich?

  • So, jetzt dauern die Antworten ein bischen länger, da ich mich jetzt wohl tiefer hinein denken und recherchieren muss.

    Eine Mögliche Ursache kann Dif4U Version 1.0.8 sein, die hatte im Bezug auf Subtitle ein Bug.

    Eine andere Möglichkeit ist, das Letterbox bei den einzelnen PCG unterschiedlich aktivert worden.
    Schaue in die Untertitel Zeitleiste am Anfang hast du die Buchstaben W L P. Der Buchstabe L muss entweder in allen PGC´aktivert oder deaktivert sein.

    Ich hoffe mit dem zweiten Tipp dir geholfen zu haben. ;)

  • Hallo,
    ich hatte bei einem meiner ersten Filme mit Scenarist auch bei den Untertitel Probleme, weiß allerdings nicht mehr wie die Fehlermeldung hieß. Ich mußte in der Zeitleiste L und W wählen danach hats funktioniert.

    MfG
    Morpheus

  • Nee, das wars noch nicht. Tut mir leid, aber ich war die letzten Tage zu sehr beruflich eingespannt um mich um mein Problem zu kümmern. Aber jetzt bin ich ja wieder da ;)
    Ich würde mir nie erlauben, Eure Hilfe in Anspruch zu nehmen und mich dann nicht mehr zu melden.

    Das mit den Buchstaben am Anfang von der Zeitleiste versteh ich nicht wirklich. Kannst Du mal bitte genau beschreiben was Du meinst?
    Ich habs ja schon in meinem ersten Posting angemerkt: Ich bin absoluter Newbie was Scenarist betrifft :)

  • Hallo,
    das ist ganz einfach, wenn du deine Untertitel geladen hast siehst du in der Zeitleiste die Buchstaben L P W . Als erstes schaust du nach ob überall der Buchstabe L angewählt worden ist ( der Buchstabe ist leicht hervorgehoben), das sollte dann auch bei allen Untertile der Fall sein, wenn dem so ist und trotzdem die Fehlermeldung erscheint. Dann klick mal bei allen Untertitel noch zusätzlich auf das W , danach konnte ich zumindest ohne Fehlermeldung Authoren.

    MfG
    Morpheus

  • In meiner Zeitleiste ist weder ein L noch ein P noch ein W zu finden. Liegt es daran das ich Version 2.7 habe oder bin ich einfach nur blind?
    Kannst Du mir evtl mal nen Screenshot mailen wie das auszusehen hat?

    BTW: Es geht mir mittlerweile schon gar nicht mehr um den Film, ich will einfach nur noch wissen, was ich mit dem Scenarist überhaupt mache, und warum der nicht das macht was ich will ;)

  • Hallo,
    ich häng mal ein Screenshot mit an, lass dich nicht von Zahlen und Lienen verwirren das Bild ist aus einer Anleitung.

    Kann das sein das du deine Untertitel gar nicht laden kannst? Wenn dem so ist kannst du die zeitleiste gar nicht sehen.

    Mit welcher Version von DoItFast4U arbeitest du den?

    MfG
    Morpheus

  • Hallo Morpheus,

    wie Du bei meinem Screenshot sehen kannst, ist kein W,L,P zu sehen. Ich hab aber was anderes gesehen:

    Wie Du siehst sind auf der DVD 7 VTS´s. Die Subtitel von VTS2,4,5,6 und 7 werden anstandslos geladen. Im VTS3 die Subs von den PGC´s 1,2 und 3 auch, nur in den PGC´s 4 bis 9 sind keine Subs drin. Wenn ich die von Hand importieren will, bekomme ich die Fehlermeldung "Error Cannot add data outside the valid video duration." Damit kann ich mal wieder nix anfangen...

    Zu meiner Vorgehensweise, wie ich die Sub einfügen wollte: Ich habe die Timeline vom VTS3 PGC4 aufgerufen und auf das kleine blaue Symbol (in Deinem Screenshot mit der roten 4 markiert) zum einfügen der Subs angeklickt. In dem Fenster was sich geöffnet hat, hab ich beim ersten Link die .sst Datei für die deutschen Untertitel aufgerufen, beim zweiten Link die .sst für die englischen, usw. Die BMP´s liegen in den Verzeichnissen, werden aber nicht in den Scenarist geladen (Fehlermeldung oben). Aber warum nur in den PGC´s 4 bis 9? Die sst´s sind identisch, bis auf die Dateinamen und die Zeiten natürlich.

    Ich benutze Dif4u 1.1.1.0, Dcce4u 1.0.1.5, RA 1.0.0 und Scenarist 2.7irgendwas

  • Hallo,
    so wie ich die Fehlermeldung verstehe heißt das nichts anderes als das die Zeiten deiner Untertitel nicht mit den Zeiten der PGC zusammen passen.
    Zumindest die letzten Untertitel scheinen außerhalb der Spielzeit deiner PGC zu liegen.

    Zitat

    outside valid video duration


    heißt grob übersetzt außerhalb der gültigen Video dauer/spielzeit, so würd ich das zumindest übersetzen.
    Vielleicht ist wirklich was bei DoItFast4U schiefgelaufen, vielleicht hat Michael ja noch eine Idee.

    Eine Frage hab ich noch, versuchst du die ganze DVD auf einmal zu Authoren oder authorst du jede VTS einzeln?

    MfG
    Morpheus

  • Könnte vielleicht am Timestamp vom Video liegen. Schaue mal bei welchem Timecode das Video beginnt und endet und vergleiche es mal mit dem Timecode-Bereich von den Untertiteln.

    Normalerweise sollte der Timestamp für das Video bei 00:00:00:00 beginnen. Trotzdem liegt der Timestamp beim manchmal bei 01:00:00:00. Dann stimmen die Zeiten nicht mehr überein.

    Korregieren liese sich das notfalls mit ReStream von shh. ?(

  • Zitat

    Original von Morpheus
    Eine Frage hab ich noch, versuchst du die ganze DVD auf einmal zu Authoren oder authorst du jede VTS einzeln?

    Ich hab beides schon versucht. Beides mit dem gleichen Erfolg :(
    Mittlerweile hab ich den Film schon zigmal demuxt, 4 mal neu encoded und jedesmal derselbe Mist. Sogar auf nem ganz neuen, jungfräulichem XP hab ichs versucht. Zwischendurch hatte ich aber mit drei anderen DVD´s überhaupt keine Probleme.

  • Zitat

    Original von Gleitz
    Könnte vielleicht am Timestamp vom Video liegen. Schaue mal bei welchem Timecode das Video beginnt und endet und vergleiche es mal mit dem Timecode-Bereich von den Untertiteln.

    Normalerweise sollte der Timestamp für das Video bei 00:00:00:00 beginnen. Trotzdem liegt der Timestamp beim manchmal bei 01:00:00:00. Dann stimmen die Zeiten nicht mehr überein.

    Korregieren liese sich das notfalls mit ReStream von shh. ?(

    Ähm, hatte ich schon erwähnt das ich eher Newbie bin? Wo und wie finde ich denn raus wo der Timestamp liegt und wie korregiere ich das?


    Ich muss Euch beiden zwischendurch auch mal für Eure Engelsgeduld danken

  • Hallo,
    das mit dem Timestamp ist einfach als erstes besorgst du dir ReStream das findest du hier . Nach dem entpacken öffnest du ReStream und lädst dein mpv File ich hab dir unten ein Bild dran gehängt, da kannst du dann sehen wo der Timestamp abzulesen ist sollter da nicht überall eine 0 stehen dann kannst du das gleich ändern und dann auf write gehen, und schon ist der Timestamp geändert.

    MfG
    Morpheus

  • Danke Morpheus, ein Teil der Erklärungen ist somit erledigt.

    berfra

    schaue bei den nicht funktionierenden PGC´s mal oben die in Timeleiste. Bei welcher Zeit fängt das Video an und bei welcher Zeit hört da Video auf. Das vergleiche mal mit den Start und Endzeiten der Untertitelspuren ob es da eine Differenz gibt. Wenn ja, dann lässt sich das in der Videospur mit ReStream ändern.

    Ich möchte dir noch einen anderen Vorschlag machen, nenne mir mal bitte den Titel vom Film. Vielleicht habe ich diesen hier oder kann ihn mir mal besorgen. Dann kann ich selber mal sehen was das Teil für Zicken macht und was da besondernes dran ist.
    Kann nur etwas dauern, ich habe hier einen Stapel Digital 8 Bänder vor mir liegen die alle geschniten, nachbearbeitet und nachvertont werden müssen. Sonst gibt es ärger mit der Frau. ;)

    Die schnellste und primitivste Lösung auf die schnelle wäre das heraus löschen der Untertitelspuren, aber das ist ja nicht das Ziel. :))

  • Mir ist im VTS3 noch was anderes aufgefallen, was evtl. zu meinen Problemen führt. Ich teste das jetzt noch ob ich Recht habe. Und wenn nicht, probier ich noch ReStream aus.
    Was mir aufgefallen ist, poste ich erst wenn ich weiss ob ich richtig lag ;)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!