VobSub kann .....sub nicht öffnen!

  • erst mal, tach leute, bin neu hier^^

    hier mein problem: ich habe mit den neuen programm Subtitle Workshop ein Sub-File gemacht welches ich im GK in einer meinen Anime-Episoden importieren will. doch VobSub gibt eine Meldung aus, sie könne das .sub file nicht öffnen!!!
    Das verstehe ich nicht! VSfilter ist doch geladen und da müsste es das file problemlos öffnen! Hier ich hab einen Anhang dazu gemacht.

    ich hoffe jemand kann mir helfen, denn ich hab noch 54 weitere episoden mit den verschiedenen sub-files zu mixen^^

    MFG
    AnimeRipper

  • :welcome:

    Kann es sein, dass die *.sub-Datei lesbaren Text enthält, wenn man sie mit einem Texteditor öffnet?

    VobSub liest aus einer DVD die Untertitel als Grafiken aus, nicht als Text. Und zu jeder binären *.sub-Datei, die VobSub erzeugt, gehört auch noch eine *.idx-Datei, die deren Inhalt beschreibt.

    Ich gehe davon aus, dass "Subtitle Workshop" keine VobSub-Untertitel erzeugen kann - auch wenn die Datei die Endung *.sub hat. Statt dessen würde VSFilter auch Untertitel im SubRip-Text-Format (*.srt) oder im Format von SubStation Alpha (*.ssa) öffnen. Aber bei der Endung *.sub würde es wohl binäre VobSub-Dateien (und dazu gehörige *.idx-Dateien) erwarten, keine Text-Untertitel.
    __

    Ach, und noch ein wichtiger Hinweis:

    :esel: - der Text, der in deiner Untertiteldatei zu lesen ist, erinnert mich irgendwie verdächtig an das Werk von Leuten, denen Urheberrechte scheißegal sind?!

  • hmmm........also ich will nur einen kleinen text in das avi-file einfügen^^

    ehm.....ssa-files kann ich gar nicht importieren:(...ich hab noch ein bild gemacht wie alles aussehen soll. hab die leute, welche diesen clip auch schon gefragt, doch sie sagten ich solle hier im doom9 vorbei schauen und nachfragen wie das geht;D ich bin noch ein ziemlicher noob, was subtitles angeht.

    Hab ich die erforderlichen codes usw eigentlich richtig gemacht? Das ist das einzige, was ich vom vobsub konnte....ich weiss mir nicht weiter zu helfen :nein:

    zum importieren von untertiteln benutze ich GK um gleichzeitig zu enkodieren zu avi-dateien.

    Ligh, weisst du vielleicht weiter? ;D

    thx & MFG
    AnimeRipper

  • Zitat von AnimeRipper

    hmmm........also ich will nur einen kleinen text in das avi-file einfügen^^

    ehm.....ssa-files kann ich gar nicht importieren:(.

    Wie Du kannst Keine SSA Files einbaun? Ich arbeite täglich damit.
    Bsp mit ASS Script (SSA gehen auch!) :

    AVS Script:
    LoadPlugin("VSFilter.dll") // Gibts als UnicodeVersion :)
    ***Videozeuch hier***
    TextSub("SUB.ass")

    Fertig

  • hmm.....hier erst mal mein avs file für die enkodierung:

    # Created with Gordian Knot
    #
    # http://gknot.doom9.org

    # PLUGINS
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\GORDIA~1\AviSynthPlugins\dgdecode.dll")
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\GORDIA~1\AviSynthPlugins\decomb.dll")
    #LoadPlugin("C:\PROGRA~1\GORDIA~1\AviSynthPlugins\KernelDeInt.dll")
    LoadPlugin("C:\PROGRA~1\GORDIA~1\AviSynthPlugins\UnDot.dll")
    #LoadPlugin("C:\PROGRA~1\GORDIA~1\AviSynthPlugins\dgbob.dll")
    #LoadPlugin("C:\PROGRA~1\GORDIA~1\AviSynthPlugins\Convolution3d.dll")
    #LoadPlugin("C:\PROGRA~1\GORDIA~1\AviSynthPlugins\FluxSmooth.dll")
    #LoadPlugin("C:\PROGRA~1\GORDIA~1\AviSynthPlugins\TomsMoComp.dll")
    #LoadPlugin("C:\PROGRA~1\GORDIA~1\AviSynthPlugins\VSFilter.dll")
    #LoadPlugin("C:\PROGRA~1\GORDIA~1\AviSynthPlugins\SimpleResize.dll")

    # SOURCE
    mpeg2source("F:\My Files\d2v Files\002\002.d2v")

    # TRIM
    #trim(startframe,endframe)

    # IVTC
    Telecide(order=1,guide=1).Decimate()
    # or use
    #IVTC(44,11,95)
    #GreedyHMA(1,0,4,0,0,0,0,0)

    # CROPPING
    crop(10,4,700,472)

    # DEINTERLACING (1)
    #FieldDeinterlace()
    #FieldDeinterlace(blend=false)
    #TomsMoComp(1,5,1)

    # DEINTERLACING (2)
    #KernelDeInt(order=1,sharp=true)
    # or maybe
    #DGBob(order=1,mode=0)

    # DEINTERLACING (3) - special requests
    #GreedyHMA(1,0,0,0,0,0,0,0)
    #Telecide()
    #SeparateFields()

    # SUBTITLES
    #VobSub("FileName")

    # RESIZING
    BicubicResize(576,432,0,0.5)

    # DENOISING: choose one combination (or none)
    Undot()

    # 1) little noise
    #Temporalsoften(2,3,3,mode=2,scenechange=6)
    #mergechroma(blur(1.3))
    #FluxSmoothST(5,7)

    # 2) medium noise
    #Temporalsoften(3,5,5,mode=2,scenechange=10)
    #Convolution3d("moviehq")
    #FluxSmoothST(7,7)

    # 3) heavy noise
    #Temporalsoften(4,8,8,mode=2,scenechange=10)
    #Convolution3d("movielq")
    #FluxSmoothST(10,15)

    # BORDERS
    #AddBorders(left,top,right,bottom)

    # COMPRESSIBILITY CHECK
    # !!!!Snip Size now has to be 14 for use in GKnot!
    #SelectRangeEvery(280,14)

    # FOOL CCEnc
    #empty = BlankClip()
    #AudioDub(last,empty)

    katjarella also ich will nur einen kleinen Untertitel einfügen (titel der episode) wer es enkodiert hat interessiert mich ned^^(siehe bildvom letzten post) muss man so einen riesen text einfügen? :eek: :D

    die episoden welche ich zu enkodieren habe sind die originalen folgen aus japan mit japanischer oder chinesischer schrift und ich will die untertitel setzen um zu übersetzen, aber nur den namen der episode^^

    mein vobsub kann zwar ssa-files lesen, doch zum enkodieren zusammen mit der episode werden sozusagen fast nur files mit der endung .sub akzeptiert. :(

    ich hab ein paar screenies gemacht und sie hochgeladen. ich denke ihr würdet dann schon vestehen was mein problem ganau is^^


  • bitte anpassen

    A: vobsub ist NICHT gleich textsub. Und Du sollst textsub verwenden.
    B: meins ist ein Beispiel und zeigt, das ich auch in Chinesisch Subs Erzeuge!

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!