Nachdem ich nun testweise ein paar meiner Originale durch DVD Shrnk css-free gejagt habe, frage ich mich, welche deutschen Begriffe man für
Normal Captions
Large Captions
Children's Captions
verwenden würde. Nach meinem bisherigen Verständnis sind captions Untertitel, die im amerikanischen TV verwendet werden und immer weiß auf schwarzem Hintergrund, quasi im Balken, sind wie z.B. bei der Family Guy Season 1:
[Blockierte Grafik: http://img243.echo.cx/img243/8568/fgcaptions2fi.png]
Hier zwei ausführliche FAQs:
Closed Captioning FAQ
A GUIDE TO DVD SUBTITLES AND CAPTIONING
nach deren Lektüre ich immer noch nicht sicher über die deutschen Begriffe bin. Es sind zwar wohl faktisch Untertitel für Hörgeschädigte, sie werden aber nicht so bezeichnet, denn es gibt ja noch "for the hearing impaired" oder "hard of hearing" oder komme ich da durcheinander? Oder sind mit captions die Untertitel bezeichnet, die auch Geräusche, wie "(spannende Musik)", etc. beschreiben? TIA!