Ich habe ein video mit x264 encodet und wollte es danach mit 2 aac audiospuren, untertiteln (idx/sub) und chaptern muxen. klappte soweit auch, nur wurde mir danach beim abspielen eine laenge von ueber 13 Stunden angezeigt. Jemand ne Idee? Mit anderen Files, mit denen ich genauso vorging klappte es.
.mp4 nach dem muxen viel laenger
-
-
Ohne auch nur einen Hinweis welche Tools Du verwendet hast, wie lange die einzelnen Spuren sind usw. würde ich sagen:
Das ist normal.
Cu Selur
-
Die spuren sind alle exakt gleich lang ( 1:28:21 ).
Video (x264) & Audio (Nero AAC@160kbps AB) wurden mit megui 0.2.5.1007 encodet
Untertitel habe ich mit VSRip rausgeholt
Gemuxt habe ich mit Yamb & MP4Box
Nach dem Muxen hat das File angeblich eine laenge von 13:15:24 -
Stimmen die Zeitangaben bei den Untertiteln auch?
-
Der letzte timestamp im .idx ist 01:27:55:600
-
Könntest sonst mal gdsmux (kommt mit mkvtoolnix) versuchen.
-
Verwendest du eine aktuelle MP4Box Version? Was für Informationen bekommst du wenn MP4Box -info deineDatei.mp4 in der Kommandozeile eingibst? Wurde beim muxen mit Yamp ein Delay angeben(kann man sich eigentlich sparen unterstützt meines Wissens sowieso kein Player(außer Osmo4 )?
-
Hm, ich hab mkvtoolnix nur mkvmerge gefunden. Ich habs damit einfach mal getestet und das ging. Es muss wohl an den Untertiteln liegen, da die Meldung:
"Warning: vobsub_reader: 'C:\VIDEO_TS\VTS_01_0.idx', line 1073: The line seems to be a subtitle entry but the timecode was negative even after adding the track delay. Negative timecodes are not supported in Matroska. This entry will be skipped."
ein paarmal auftauchte (natuerlich dann mit anderen lines).
Gibts evtl ein besseres Tool als VSRip mit dem ich die Subs in diesem Format extrahieren kann?
-
Sorry, meinte Haalis Splitter
Scheint aber irgendwas mit den Zeitangaben in deiner Datei nicht zu stimmen.Cu Selur
Ps.: um srt -> sub umzuwandeln google mal nach srt2sub
-
Ja, das File scheint wohl defekt zu sein, bzw die paar Eintraege. Hab sie nochmal mit VSRip extrahier, das selbe Problem. Kann man das fixen oder muss ich die lines per Hand alle aendern/loeschen?
Ich habe
version 0.4.4 und 0.4.5 dev getestet. -
gdsmux untertuetzt die subtitles nicht
Doch, sorry
-
gdsmux gibt auch nur .mkv aus oder hab ich da was uebersehen?
-
gdsmux gibt auch .mp4 Dateien aus wenn man als Dateiname etwas mit .mp4 Endung angibt.
-
hab ich versucht, und dann wurd die datei ca 2.8 GB grosz und laesst sich mit keinem Player oeffnen.
Ich denke, das einfachste waere wenn ich das subtitle-file fixen oder mit einem besseren Programm extrahieren koennte.
-
Hm. Also kann jemand ein anderes Programm als VSRip empfehlen um die Subs als .idx/.sub zu extrahieren?
-
hallo
ich hatte da ein ähnliches problem und auch deine fehlermeldung die du da angegeben hast kommt mir bekannt vor.
als lösung schlage ich dir folgendes vor:
öffne die *.idx datei von den subtitels mit einem editor und lösche den ersten timestamp (das sollte der sein der negativ ist). bei mir hat das geholfen.
hubble
-
Perfekt, das hats gebracht Ich hatte schonmal einen negativen Eintrag entdeckt und den testweise entfernt, das Ergebnis war dasselbe. Dann ist mir eingefallen, dass ja zwei Subtitles drin waren und somit wahrscheinlich auch noch ein negativer Eintrag. Dann gings! Dankeschoen!
-
Schön zu wissen
Cu Selur
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!