Absturz von RA nachdem DIF4U beendet ist

  • Hallo,
    hat schon mal jemand das Problem gehabt das wenn DoItFast4U 1.1.1 fertig ist und dann ReAuthorist 1.0.0 startet das ReAuthorist sich gleich wieder beendet?

    Selbst wenn ich manuell die ReAuthorist log Datei öffne beendet sich RA gleich wieder.

    Ich probierte auch mal die DoItFast4U 1.1.6.0 beta aus. Ist natürlich genauso. Ich denke mal das ist ein Problem mit RA. Mittlerweile zehn Filme auf dieser Art und Weise bearbeitet. Klappte sonst prima.

    Bevor ich es vergesse ich habe den gerippten Film "Schuldig" mit IMG Tools zu einer Iso gewandelt und dann gemounted. Glaube aber nicht das es damit zusammen hängt.

    Gruß
    Raleigh

  • Wenn schon eine log Datei existiert, dann versuche die mal zu löschen, bevor Du RA öffnest, dass machte bei mir schonmal probleme.

    Gruß

    Thomas

  • @ THR

    Erstmal dank.

    Ich habe die log.txt Datei mal gelöscht doch leider stürtz RA trotzdem ab.
    Das ist die neue log Datei die RA dann erstellt:

    15:37:58 Analysing directory...
    15:38:03 Dump of found files...
    15:38:03 16384 VIDEO_TS\VIDEO_TS.BUP
    15:38:03 16384 VIDEO_TS\VIDEO_TS.IFO
    15:38:03 290816 VIDEO_TS\VIDEO_TS.VOB
    15:38:03 75776 VIDEO_TS\VTS_01_0.BUP
    15:38:03 75776 VIDEO_TS\VTS_01_0.IFO
    15:38:03 792576 VIDEO_TS\VTS_01_0.VOB
    15:38:03 14336 VIDEO_TS\VTS_02_0.BUP
    15:38:03 14336 VIDEO_TS\VTS_02_0.IFO
    15:38:03 14336 VIDEO_TS\VTS_03_0.BUP
    15:38:03 14336 VIDEO_TS\VTS_03_0.IFO
    15:38:03 79251 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-00\VTS_01_VSUB_P1A1-00-ENGLISH.SST
    15:38:03 93791 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-01\VTS_01_VSUB_P1A1-01-DEUTSCH.SST
    15:38:03 80524 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-02\VTS_01_VSUB_P1A1-02-ESPANOL.SST
    15:38:03 1761 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-03\VTS_01_VSUB_P1A1-03-DEUTSCH.SST
    15:38:03 75776 VTS01\VTS_01_0.IFO
    15:38:03 16121856 VTS01\VTS_01_VSUB_P1A1.SUB
    15:38:03 145036032 VTS01\VTS__01_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    15:38:03 145036032 VTS01\VTS__01_P01-81-192K-[0MS]-CH2DEUTSCH.AC3
    15:38:03 145036032 VTS01\VTS__01_P01-82-192K-[0MS]-CH2ESPAÑOL.AC3
    15:38:03 189 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.AVS
    15:38:03 448535 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.D2V
    15:38:03 5808102810 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.M2V
    15:38:03 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-00\VTS_02_VSUB_P1A1-00-ENGLISH.SST
    15:38:03 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-01\VTS_02_VSUB_P1A1-01-DEUTSCH.SST
    15:38:03 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-02\VTS_02_VSUB_P1A1-02-ESPANOL.SST
    15:38:03 14336 VTS02\VTS_02_0.IFO
    15:38:03 12288 VTS02\VTS_02_VSUB_P1A1.SUB
    15:38:03 14592 VTS02\VTS__02_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    15:38:03 14592 VTS02\VTS__02_P01-81-192K-[0MS]-CH2DEUTSCH.AC3
    15:38:03 14592 VTS02\VTS__02_P01-82-192K-[0MS]-CH2ESPAÑOL.AC3
    15:38:03 196 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.AVS
    15:38:03 224 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.D2V
    15:38:03 6529 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.M2V
    15:38:03 643584 VTS02\VTS__02_P02-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    15:38:03 189 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.AVS
    15:38:03 2097 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.D2V
    15:38:03 26540127 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.M2V
    15:38:03 14336 VTS03\VTS_03_0.IFO
    15:38:03 431616 VTS03\VTS__03_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    15:38:03 188 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.AVS
    15:38:03 1464 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.D2V
    15:38:03 11764153 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.M2V
    15:38:03
    15:38:03 Processing demuxed files...
    15:38:03 Found VTS01\VTS_01_0.IFO
    15:38:03 Finished processing VTS01\VTS_01_0.IFO
    15:38:03 Found VTS02\VTS_02_0.IFO
    15:38:03 Finished processing VTS02\VTS_02_0.IFO
    15:38:03 Found VTS03\VTS_03_0.IFO


    Und hier die erste die ich gelöscht habe :

    12:17:44 Analysing directory...
    12:17:47 Dump of found files...
    12:17:47 16384 VIDEO_TS\VIDEO_TS.BUP
    12:17:47 16384 VIDEO_TS\VIDEO_TS.IFO
    12:17:47 290816 VIDEO_TS\VIDEO_TS.VOB
    12:17:47 75776 VIDEO_TS\VTS_01_0.BUP
    12:17:47 75776 VIDEO_TS\VTS_01_0.IFO
    12:17:47 792576 VIDEO_TS\VTS_01_0.VOB
    12:17:47 14336 VIDEO_TS\VTS_02_0.BUP
    12:17:47 14336 VIDEO_TS\VTS_02_0.IFO
    12:17:47 14336 VIDEO_TS\VTS_03_0.BUP
    12:17:47 14336 VIDEO_TS\VTS_03_0.IFO
    12:17:47 79251 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-00\VTS_01_VSUB_P1A1-00-ENGLISH.SST
    12:17:47 93791 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-01\VTS_01_VSUB_P1A1-01-DEUTSCH.SST
    12:17:47 80524 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-02\VTS_01_VSUB_P1A1-02-ESPANOL.SST
    12:17:47 1761 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-03\VTS_01_VSUB_P1A1-03-DEUTSCH.SST
    12:17:47 75776 VTS01\VTS_01_0.IFO
    12:17:47 16121856 VTS01\VTS_01_VSUB_P1A1.SUB
    12:17:47 145036032 VTS01\VTS__01_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    12:17:47 145036032 VTS01\VTS__01_P01-81-192K-[0MS]-CH2DEUTSCH.AC3
    12:17:47 145036032 VTS01\VTS__01_P01-82-192K-[0MS]-CH2ESPAÑOL.AC3
    12:17:47 189 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.AVS
    12:17:47 448535 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.D2V
    12:17:47 5808102810 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.M2V
    12:17:47 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-00\VTS_02_VSUB_P1A1-00-ENGLISH.SST
    12:17:47 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-01\VTS_02_VSUB_P1A1-01-DEUTSCH.SST
    12:17:47 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-02\VTS_02_VSUB_P1A1-02-ESPANOL.SST
    12:17:47 14336 VTS02\VTS_02_0.IFO
    12:17:47 12288 VTS02\VTS_02_VSUB_P1A1.SUB
    12:17:47 14592 VTS02\VTS__02_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    12:17:47 14592 VTS02\VTS__02_P01-81-192K-[0MS]-CH2DEUTSCH.AC3
    12:17:47 14592 VTS02\VTS__02_P01-82-192K-[0MS]-CH2ESPAÑOL.AC3
    12:17:47 196 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.AVS
    12:17:47 224 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.D2V
    12:17:47 6529 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.M2V
    12:17:47 643584 VTS02\VTS__02_P02-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    12:17:47 189 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.AVS
    12:17:47 2097 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.D2V
    12:17:47 26540127 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.M2V
    12:17:47 14336 VTS03\VTS_03_0.IFO
    12:17:47 431616 VTS03\VTS__03_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    12:17:47 188 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.AVS
    12:17:47 1464 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.D2V
    12:17:47 11764153 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.M2V
    12:17:47
    12:17:47 Processing demuxed files...
    12:17:47 Found VTS01\VTS_01_0.IFO
    12:17:47 Finished processing VTS01\VTS_01_0.IFO
    12:17:47 Found VTS02\VTS_02_0.IFO
    12:17:47 Finished processing VTS02\VTS_02_0.IFO
    12:17:47 Found VTS03\VTS_03_0.IFO
    13:17:39 Analysing directory...
    13:17:39 Dump of found files...
    13:17:39 16384 VIDEO_TS\VIDEO_TS.BUP
    13:17:39 16384 VIDEO_TS\VIDEO_TS.IFO
    13:17:39 290816 VIDEO_TS\VIDEO_TS.VOB
    13:17:39 75776 VIDEO_TS\VTS_01_0.BUP
    13:17:39 75776 VIDEO_TS\VTS_01_0.IFO
    13:17:39 792576 VIDEO_TS\VTS_01_0.VOB
    13:17:39 14336 VIDEO_TS\VTS_02_0.BUP
    13:17:39 14336 VIDEO_TS\VTS_02_0.IFO
    13:17:39 14336 VIDEO_TS\VTS_03_0.BUP
    13:17:39 14336 VIDEO_TS\VTS_03_0.IFO
    13:17:39 79251 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-00\VTS_01_VSUB_P1A1-00-ENGLISH.SST
    13:17:39 93791 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-01\VTS_01_VSUB_P1A1-01-DEUTSCH.SST
    13:17:39 80524 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-02\VTS_01_VSUB_P1A1-02-ESPANOL.SST
    13:17:39 1761 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-03\VTS_01_VSUB_P1A1-03-DEUTSCH.SST
    13:17:39 75776 VTS01\VTS_01_0.IFO
    13:17:39 16121856 VTS01\VTS_01_VSUB_P1A1.SUB
    13:17:39 145036032 VTS01\VTS__01_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    13:17:39 145036032 VTS01\VTS__01_P01-81-192K-[0MS]-CH2DEUTSCH.AC3
    13:17:39 145036032 VTS01\VTS__01_P01-82-192K-[0MS]-CH2ESPAÑOL.AC3
    13:17:39 189 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.AVS
    13:17:39 448535 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.D2V
    13:17:39 5808102810 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.M2V
    13:17:39 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-00\VTS_02_VSUB_P1A1-00-ENGLISH.SST
    13:17:39 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-01\VTS_02_VSUB_P1A1-01-DEUTSCH.SST
    13:17:39 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-02\VTS_02_VSUB_P1A1-02-ESPANOL.SST
    13:17:39 14336 VTS02\VTS_02_0.IFO
    13:17:39 12288 VTS02\VTS_02_VSUB_P1A1.SUB
    13:17:39 14592 VTS02\VTS__02_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    13:17:39 14592 VTS02\VTS__02_P01-81-192K-[0MS]-CH2DEUTSCH.AC3
    13:17:39 14592 VTS02\VTS__02_P01-82-192K-[0MS]-CH2ESPAÑOL.AC3
    13:17:39 196 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.AVS
    13:17:39 224 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.D2V
    13:17:39 6529 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.M2V
    13:17:39 643584 VTS02\VTS__02_P02-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    13:17:39 189 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.AVS
    13:17:39 2097 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.D2V
    13:17:39 26540127 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.M2V
    13:17:39 14336 VTS03\VTS_03_0.IFO
    13:17:39 431616 VTS03\VTS__03_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    13:17:39 188 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.AVS
    13:17:39 1464 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.D2V
    13:17:39 11764153 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.M2V
    13:17:39
    13:17:39 Processing demuxed files...
    13:17:39 Found VTS01\VTS_01_0.IFO
    13:17:39 Finished processing VTS01\VTS_01_0.IFO
    13:17:39 Found VTS02\VTS_02_0.IFO
    13:17:39 Finished processing VTS02\VTS_02_0.IFO
    13:17:39 Found VTS03\VTS_03_0.IFO
    13:28:17 Analysing directory...
    13:28:17 Dump of found files...
    13:28:17 16384 VIDEO_TS\VIDEO_TS.BUP
    13:28:17 16384 VIDEO_TS\VIDEO_TS.IFO
    13:28:17 290816 VIDEO_TS\VIDEO_TS.VOB
    13:28:17 75776 VIDEO_TS\VTS_01_0.BUP
    13:28:17 75776 VIDEO_TS\VTS_01_0.IFO
    13:28:17 792576 VIDEO_TS\VTS_01_0.VOB
    13:28:17 14336 VIDEO_TS\VTS_02_0.BUP
    13:28:17 14336 VIDEO_TS\VTS_02_0.IFO
    13:28:17 14336 VIDEO_TS\VTS_03_0.BUP
    13:28:17 14336 VIDEO_TS\VTS_03_0.IFO
    13:28:17 79251 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-00\VTS_01_VSUB_P1A1-00-ENGLISH.SST
    13:28:17 93791 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-01\VTS_01_VSUB_P1A1-01-DEUTSCH.SST
    13:28:17 80524 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-02\VTS_01_VSUB_P1A1-02-ESPANOL.SST
    13:28:17 1761 VTS01\SUBS\VTS_01_VSUB_P1A1-03\VTS_01_VSUB_P1A1-03-DEUTSCH.SST
    13:28:17 75776 VTS01\VTS_01_0.IFO
    13:28:17 16121856 VTS01\VTS_01_VSUB_P1A1.SUB
    13:28:17 145036032 VTS01\VTS__01_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    13:28:17 145036032 VTS01\VTS__01_P01-81-192K-[0MS]-CH2DEUTSCH.AC3
    13:28:17 145036032 VTS01\VTS__01_P01-82-192K-[0MS]-CH2ESPAÑOL.AC3
    13:28:17 189 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.AVS
    13:28:17 448535 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.D2V
    13:28:17 5808102810 VTS01\VTS__01_P01.16~9_1.M2V
    13:28:17 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-00\VTS_02_VSUB_P1A1-00-ENGLISH.SST
    13:28:17 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-01\VTS_02_VSUB_P1A1-01-DEUTSCH.SST
    13:28:17 486 VTS02\SUBS\VTS_02_VSUB_P1A1-02\VTS_02_VSUB_P1A1-02-ESPANOL.SST
    13:28:17 14336 VTS02\VTS_02_0.IFO
    13:28:17 12288 VTS02\VTS_02_VSUB_P1A1.SUB
    13:28:17 14592 VTS02\VTS__02_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    13:28:17 14592 VTS02\VTS__02_P01-81-192K-[0MS]-CH2DEUTSCH.AC3
    13:28:17 14592 VTS02\VTS__02_P01-82-192K-[0MS]-CH2ESPAÑOL.AC3
    13:28:17 196 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.AVS
    13:28:17 224 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.D2V
    13:28:17 6529 VTS02\VTS__02_P01-NO-CCE.16~9_1.M2V
    13:28:17 643584 VTS02\VTS__02_P02-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    13:28:17 189 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.AVS
    13:28:17 2097 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.D2V
    13:28:17 26540127 VTS02\VTS__02_P02.16~9_1.M2V
    13:28:17 14336 VTS03\VTS_03_0.IFO
    13:28:17 431616 VTS03\VTS__03_P01-80-192K-[0MS]-CH2ENGLISH.AC3
    13:28:17 188 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.AVS
    13:28:17 1464 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.D2V
    13:28:17 11764153 VTS03\VTS__03_P01.4~3_1.M2V
    13:28:17
    13:28:17 Processing demuxed files...
    13:28:17 Found VTS01\VTS_01_0.IFO
    13:28:17 Finished processing VTS01\VTS_01_0.IFO
    13:28:17 Found VTS02\VTS_02_0.IFO
    13:28:17 Finished processing VTS02\VTS_02_0.IFO
    13:28:17 Found VTS03\VTS_03_0.IFO


    Gruß
    Raleigh

  • So jetzt habe ich den Fehler gefunden. :D
    Ich habe einfach die VTS_03_0.IFO im VTS_03 Ordner mit der Originalen Ifo ausgetauscht und nun paßt das.

    Außerdem probierte ich die Tage mal die DoCCE4U 1.0.1.5 beta aus. Komischerweise fehlt unter Jobs immer die .avs Datei vom Hauptfilm zum encoden. Alle anderen sind vorhanden. Nachdem ich die 1.01.4 beta aufgespielt habe ist wieder alles in Ordnung. Die neueste Version muß nicht immer die beste sein. ;)

    Gruß
    Raleigh

  • In der angesprochenen Version ist der Umgang mit Multiangles verändert worden. Es soll jetzt möglich sein Multiangles DVD zu erstellen. ReAuthorist war schon darauf vorbereitet und DIF liefert jetzt die benötigte Dateien dafür. Bei DoCCE4U muss man glaube ich noch manuell Änderungen vornehmen für Multiangles.

    Habe die neisten Versionen noch nicht auf dem Rechner, da ich noch keine geeignete Quelle habe um es zu probieren. :(

  • Das klingt ja interessant. Wäre auch nicht schlecht wenn man mehrere Kameraperspektiven mit einbauen könnte.
    Solange die Bitrate es natürlich zu läßt. :)

    Gruß
    Raleigh

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!