• Moin,

    ich wollte mal fragen ob jemeand eine gescheite deutschsprachige Anleitung kennt. Wollte die extrahierte sup in srt wandeln und dann in meinem Film mit einbinden, aber irgendwie versteh ich das Proggi nicht...

    Greez
    Dr.Disco

  • keiner wollte nur mal wissen wie ich die Sups bearbeiten kann, kann nur dieses Auto OCR anklicken, habe aber später einige Fehler im Untertitel weil er manche Buschstaben scheinbar nicht kennt. Aber beim Durchblättern sieht alles super aus....

  • keiner wollte nur mal wissen wie ich die Sups bearbeiten kann, kann nur dieses Auto OCR anklicken, habe aber später einige Fehler im Untertitel weil er manche Buschstaben scheinbar nicht kennt. Aber beim Durchblättern sieht alles super aus....

    genau das ist immer der grund warum ich srt aufgegeben habe. ständig stimmen irgendwelche zeichen nicht. und alles nochmal durchlesen und korrigieren....nein danke.

    SupRip ist doch nun wirklich kein schwer zu verstehendes programm.
    es gibt noch die taste "OCR" und daneben gibts noch einen Haken für "Automatically....". wenn du auf OCR drückst, kannst du dann im unteren feld eingeben was für ein buchstabe das ist. wenn der aktuelle subtitel bearbeitet ist, dann drücke wieder "OCR" und dann immer wieder so weiter.


    hubble

  • genau das ist immer der grund warum ich srt aufgegeben habe. ständig stimmen irgendwelche zeichen nicht. und alles nochmal durcvhlesen und korrigieren....nein danke.


    hubble

    kennst denn ein besseres Programm womit ich die Untertitel bearbeiten kann?

  • Was meinst du genau mit "bearbeiten"?

    Die SRT-Datei kann man in jedem simplen Texteditor bearbeiten, und dort auch fehlerhaft erkannte Zeichen korrigieren (wenn nötig, mit MS Word oder OpenOffice und Rechtschreibkontrolle suchen).

    Letztlich muss ein OCR-System aber trotzdem an einigen Buchstaben trainieren, bevor es alle halbwegs zuverlässig erkennen kann. Auf jeder DVD kann eine andere Schriftart verwendet worden sein, um die Untertitel-Grafiken zu generieren. Und es gibt Schriftarten, in denen sich manche Buchstaben kaum unterscheiden lassen (großes "i", kleines "L") oder zu eng stehen, um sie zuverlässig einzeln zu erkennen (v.a. wenn sie kursiv sind). Zum Teil hilft es, die Randerkennung zu konfigurieren. Wenn ich mich recht erinnere, hat SubRip sogar syntaktische Hilfen (z.B. erkennt, welche Buchstabenkombinationen unwahrscheinlich sind, und korrigiert falsch erkannte sehr ähnliche).

  • also kann ich die Datei in srt mit suprip wandeln und hinteher noch mit Word oder ähnlichen bearbeiten und sie werden dann auch im Film zu angezeigt? Dann werde ich das mal tun :) in der Regel sind es ja nicht viele Untertitel :)

  • ich habe jetzt aber eine sup datei, welche sich nicht bearbeiten lässt, der gante Text ist rot dagestellt und wenn ich auf auto ocr gehe steht in der srt nur eine Zeit drin:huh:

  • Tja - es gibt mehr unterschiedliche Untertitelformate als sinnvolle Dateiendungen für Untertitel.

    Details bitte (Dateieigenschaften, wenn nötig Screenshots).

    "Auto OCR" klappt erst, nachdem man einmal manuell alle Zeichen trainiert hat. Also erst beim zweiten Versuch.

    Und vor dem OCR sollte man die Farben und Transparenzen auch ordentlich eingestellt haben.

  • ok.

    dort weis ich nicht wie weit die PS3 http://vob.sub/idx unterstützt. oder gar mkv??

    dann wird dir wohl nur OCR zu einer srt helfen.

    hubble

    ja mkv, ja aber das ist ja mein Problem wie oben beschrieben, der Untertitel der übden ganzen Film geht geht aber der zweite nicht, der lässt sich nich bearbeiten weiß der geier warum

  • wenn die ps3 mkv kann dann kann sie sicher auch http://vob.sub/idx. zumindestens kann mans ja mal testen.

    saug dir SupRead. dort kannst du den bluray.sup laden.(alles funktioniert wenn die untertitel zu sehen sind und nicht übermäßig viele untertitel geladen werden. ->supread ist etwas buggy und doppelt gern mal die untertitel)
    unter optionen kannst du auf hd-dvd stellen und dann unten im progg auf export.

    die erhaltene hd-dvd.sup kannste dann in SubtitleCreater einladen und als http://vob.sub/idx speichern.

    und zum schluss alles mit mkvmerge zusammen muxen.


    hubble

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!