Also die Vorgehensweise die ich euch gleich beschreiben werde, hört sich bestimmt seltsam an. Es ist auch nicht meine übliche Vorgehensweise, sondern nur ein Test.
Ich habe von einer DVD eine Kopie gemacht. Dabei habe ich die Video-/Audiostreams extrahiert (auch subs + chapters) und nacher in Maestro wieder zusammen gebaut. Die Untertitel sind synchron zum Ton, wobei der erste um 00:00:39:16 angezeigt wird.
Beim extrahieren der Streams wurde eine StreamInformation.txt mit folgendem Inhalt erzeugt:
0x20 - Subtitle - English / Normal Captions - [SubPicture 01: Wide/Letterbox] / LBA: 431096 / PTS: 00:00:39.647 / Delay: 39360ms
0x21 - Subtitle - English / Normal Closed Captions - [SubPicture 02: Wide/Letterbox] / LBA: 428437 / PTS: 00:00:32.727 / Delay: 32440ms
0x22 - Subtitle - Deutsch / Normal Captions - [SubPicture 03: Wide/Letterbox] / LBA: 431098 / PTS: 00:00:39.647 / Delay: 39360ms
0x23 - Subtitle - Français / Normal Captions - [SubPicture 04: Wide/Letterbox] / LBA: 431100 / PTS: 00:00:39.647 / Delay: 39360ms
0x24 - Subtitle - Italiano / Normal Captions - [SubPicture 05: Wide/Letterbox] / LBA: 431103 / PTS: 00:00:39.647 / Delay: 39360ms
0x25 - Subtitle - Español / Normal Captions - [SubPicture 06: Wide/Letterbox] / LBA: 431105 / PTS: 00:00:39.647 / Delay: 39360ms
0x26 - Subtitle - Turkish / Normal Captions - [SubPicture 07: Wide/Letterbox] / LBA: 431110 / PTS: 00:00:39.647 / Delay: 39360ms
0x27 - Subtitle - Deutsch - [SubPicture 08: Wide/Letterbox] / LBA: 420088 / PTS: 00:00:08.727 / Delay: 8440ms
0x80 - Audio - AC3 / 6ch / 48kHz / DRC / English / LBA: 417459 / PTS: 00:00:00.287 / Delay: 0ms
0x81 - Audio - AC3 / 6ch / 48kHz / DRC / Deutsch / LBA: 417460 / PTS: 00:00:00.287 / Delay: 0ms
0x8A - Audio - DTS / 6ch / 48kHz / DRC / Deutsch / LBA: 417461 / PTS: 00:00:00.287 / Delay: 0ms
0xE0 - Video - MPEG-2 / 720x576 (PAL) / 16:9 / Letterboxed / LBA: 417386 / PTS: 00:00:00.287 / Delay: 0ms
Nun wollte ich quasi als Test, nochmal eine Kopie von der Kopie erzeugen. Extrahieren der Streams, subs und chapters hat wunderbar geklappt, doch nun steht die Zeitangabe für den ersten Untertitel auf 00:00:39:23, also 7 Frames zu spät. Beim extrahieren der Streams von der Kopie stand folgendes in der StreamInformation.txt:
- Subtitle - Deutsch - [SubPicture 01: Wide/Letterbox/Pan & Scan] / LBA: 11447 / PTS: 00:00:39.920 / Delay: 39640ms
0x21 - Subtitle - English - [SubPicture 02: Wide/Letterbox/Pan & Scan] / LBA: 11449 / PTS: 00:00:39.920 / Delay: 39640ms
0x80 - Audio - AC3 / 6ch / 48kHz / DRC / Deutsch / LBA: 17 / PTS: 00:00:00.280 / Delay: 0ms
0x81 - Audio - AC3 / 6ch / 48kHz / DRC / English / LBA: 14 / PTS: 00:00:00.280 / Delay: 0ms
0xE0 - Video - MPEG-2 / 720x576 (PAL) / 16:9 / Pan-Scan & Letterboxed / LBA: 1 / PTS: 00:00:00.280 / Delay: 0ms
Was mir aufgefallen ist, ist das die PTS Angaben sich genau um 7 Frames unterscheiden, genau wie die Zeitangaben für den ersten Untertitel.
Woran liegt das, und vor allem wie kann ich das vermeiden?
Gruß magic_panther