Untertitel einbrennen (sub srt ssa)

  • Hey

    Also ich hab ein problem und komm nicht weiter!
    Ich hab 2 video-dateien(xvid), nennen wir sie FilmCD1.avi und FilmCD2.avi.
    Der Film ist auf Deutsch, hat aber einige Stellen wo zb. Englisch gesprochen wird. An diesen Stellen will ich einen festen untertitel "einbrennen", sodaß ich die xvid's als Svcd's brennen kann(das geht von der größe hab schon geschaut) und die Untertitel angezeigt werden!
    Ich habe folgende Untertitel Dateien: FilmCD1.srt, FilmCD1.ssa, FilmCD1.sub, FilmCD2.srt, FilmCD2.ssa, FilmCD2.sub.

    Wie mache ich das genau! ich habe mir schon alle anleitungen angeschaut und komm nicht weiter da immer von Vob dateien die rede ist!
    Also was tun????

    Danke schonmal!

    Gruß Hondo

  • Es gibt die Möglichkeit, das über VirtualDub zu tun(avisynth geht auch, das habe ich aber noch nicht gemacht).

    Du besorgst dir:
    -VirtualDubMod(auf sourceforge),
    -den Subtitle Filter von der VirtualDub Homepage, (https://localhost/www.virtualdub.org), für ssa Scripte,
    -Vobsub, welches auch ein VirtualDub Filter enthält (http://sourceforge.net/projects/guliverkli/) für srt Scripte,
    -einen mpeg encoder(tmpeg, cce, ...),


    -Du installierst den Frameserver(ist in der Hilfedatei erklärt).
    -Du installierst die Programme(ist alles beschrieben oder es ist ein Installer dabei).
    -Du öffnest VirtualDubMod.
    -Du lädst dir das Video(sollte es beim einfachen öffnen nicht klappen, stellst du beim öffnen Dialog die Quelle als directshow ein)
    -Nun gehst du unter "Video" auf "Filter" und lädst dir den Subtitlefilter.(je nach Script den von VirtualDub oder den von VobSub).
    -In dem Subtitlefilterdialog suchst du dir die Subtitle Datei zum Film und lädst es.
    -Nun gehst du unter "File" zu "Start Frameserver" und folgst dem Dialog.
    -Virtualdub "verschwindet" und es ist nur noch ein Statusfenster zu sehen.
    (nicht wundern wenn alle Werte auf "o" stehen und sich nicht ändern.)
    -Du öffnest deinen MPEG Encoder und öffnest die vfr (Frameserver) Datei.
    (erst jetzt solten sich die Werte im VirtualDub Frameserverstatusfenster ändern. Dieses Fenster findet man nicht zwischen taskleiste und Uhr, wie die anderen Programme. Solltet ihr es nicht mehr finden, nutzt die "alt"+"tab" Tastenkombination.)
    -Von da an solltest du dann den Anleitungen zum encodieren von MPEG folgen. Eine Auswahl solcher Anleitungen findet ihr z.B unter http://german.doom9.org/guides-ger.htm (in deutsch), http://www.doom9.org/guides.htm( englisch) und http://www.videohelp.com/guides (englisch).

    AC-Chan(Robert Vincenz)

    PS: Habe die Anleitung angepasst um die aufgekommenen Fragen gleich hier zu lösen. Bitte lest trotzdem den ganzen Treat durch.

    AC-Sama(Robert Vincenz)
    (werde für das -Chan zu alt :zunge: )

  • Hi @ all bin neu hier im Forum super hier ! :D
    Hab mal ne frage geht das auch mit vcd oder svcd
    oder gibt es ne andere möglichkeit untertitel in den film jeinzufügen es geht mir nämlich um nen kumpel von mir er ist Höhrbehindert und es wär toll wenn er mal nen film sehen könnte mit untertitel
    Gruß MSP23 :ja:

  • hallo msp23.

    Es ist toll zuwachs zu bekommen. Trotzdem wäre es nett wenn man wenigstens die Satzzeichen setzt.

    Feste untertitel kannst du in jedes Viedo auf die oben genannte weise einfühgen.

    AC-Chan(Robert Vincenz)

    AC-Sama(Robert Vincenz)
    (werde für das -Chan zu alt :zunge: )

  • ac-chan
    Alles klar danke dir!
    Hab jetzt alles soweit mit VirtualDubMod gemacht, wo ich aber jetzt fest stecke das ist mit dem Tool TmpgEnc komm da nicht weiter! :nein:
    Gibt es irgendwo ne anleitung dafür wie man da weiter kommt?
    Danke
    Gruß MSP23 ;D
    P.S.

    Zitat

    ac-chan/ von dann solltest du dann den anleitungen zum encodieren von mpeg folgen. Finde aber nicht darüber.

  • Ich bins nochmal.
    Wie mache ich aus eine Name des Films.txt (Untertitel),
    eine Nemae des Films.ssa datei gibt es ein tool dafür.
    Es gibt ne Seite die heist napisy.org, ist ne polnische Seite dort sind alle Untertitel Dateien für alle Filme.
    Die Dateien sind entweder für Micro DVD oder TMPlayer halt TXT.
    Kann ich die Datei einfach in ssa umbenennen oder gibt es dafür Tools?
    Gruß MSP23 :cool:

  • Encoding Anleitungen findest du unter http://german.doom9.org/mpg/svcd-guides-ger.htm.
    Untertitel formate gibt es viele. Fast jeder Player nutzt sein eigenes format. Für gerippte und dann gibt es noch alte aus genlog Zeiten. Schau mal auf der seite nach was das für Untertitle Formate sind und dann sucht du nach einem converter. sollte es ein einfaches format alla start seit endzeit text sein, dann kannst du beim SSA oder auch Medusa die untertitle importieren.

    AC-Chan(Robert Vincenz)

    AC-Sama(Robert Vincenz)
    (werde für das -Chan zu alt :zunge: )

  • hey leute,

    bevor ich anfang erstmal danke! Euer Board ist echt sehr informativ und die Community scheint echt super zu sein hier.

    Ich habe trotzalledem noch ein Problem mit oben beschriebener Vorgehensweise. Ich komm bis zu dem Punkt, an dem

    Zitat

    virtualdub verschwindet und es ist nur noch ein status fenster zu sehen

    Bei mir kommt zwar das Statusfenster, aber dort tut sich GAR nichts. es bleibt alles auf 0... Das erzeugte File hat nur 1kb...

    Kennt ihr zufällig dieses Problem?

    Danke,

    Phil

  • Das Verhalten ist vollkommen richtig. Es geschieht ja auch noch nichts. Du musst die erzeugte Datei mit einem Encoder oder Editor öffnen und weiterverarbeiten(schneiden, filtern, encodieren, ...). Solange es kein Programm gibt, welches die Daten anfordert, wird auch nichts übermittelt.

    Das steht aber auch in den letzten zwei Punkten meiner Anleitung.

    AC-Sama(Robert Vincenz)
    (werde für das -Chan zu alt :zunge: )

  • zuerst mal: ich muss sage, dieses forum ist ja voll geil, sowas hab ich schon lange gesucht :daumen:

    doch nun zu meinem Problem. ich hab so ziemlich dasselbe bis wie hondo.

    bis
    ________________________________________________________

    -nun gehst du unter video auf filter und lädst die den subtitle filter
    ________________________________________________________

    komme ich noch, doch ich hab die untertitel nur im srt-format. gibts da irgendein proggie, welches srt in ssa umwandeln kann?

  • Es gibt mehrere möglichkeiten.
    1)Du lässt es als srt und nutzt den vobsub VirtualDub Filter. Ob der noch immer mitgeliefert wird kann ich nicht sagen. Musst du mal bei vobsub nachschauen.

    2)Du impotierst das Script in Substadion Alpha und speicherst es als ssa Script

    3)Es gibt mehrere online Seiten zum srt zu ssa convertieren und auch ein paar Programme mit der Funktion. Eine Liste mit solchen Programmen findest du sowohl auf der doom9 Tool Seite(http://www.doom9.org/software2.htm#subs) als auch bei videohelp.com(http://www.videohelp.com/tools?s=24#24) und divx-digest.com(http://www.divx-digest.com/software/index4.html#subtitles).

    AC-Sama(Robert Vincenz)
    (werde für das -Chan zu alt :zunge: )

  • Versuchmal das vdf mit nem anderen encoder oder Player zu öffnen. Sollte das auch nicht funktionieren, dann musst du den Frameserver nochmal neu installieren.

    AC-Sama(Robert Vincenz)
    (werde für das -Chan zu alt :zunge: )

  • Zitat von ac-chan

    Es ist toll zuwachs zu bekommen. Trotzdem wäre es nett wenn man wenigstens die Satzzeichen setzt.

    Ist mir gerade zufällig aufgefallen... Das musste ich einfach nochmal hervorheben.

    Wer findet den Fehler? ;)

  • Zitat von Selur

    von Rechtschreibung mal abgesehen, ist der Hauptfehler den ich sehe Dein der unproduktive Beitrag über meinem.

    Cu Selur

    Mein Beitrag ist jedenfalls nicht so unproduktiv wie jener von AC-Chan.

    Denn meiner soll Menschen zum Nachdenken anregen. -"Sollte man vielleicht, bevor man andere kritisiert, eigene Fehler erkennen? Um Ursachen für die Fehler von anderen besser verstehen und nachvollziehen zu können, vielleicht sogar um die Fehler leichter ignorieren zu können?"
    -"Man könnte auch die Erkenntnis erlangen, dass man selbst nicht perfekt ist. Und es sogar möglich ist, dass einem, während man sich über unnötige Fehler anderer aufregt, genau der selbe, aus eigener Sicht nicht nachzuvollziehende, Fehler unterläuft."
    -"Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen";
    -"Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein"

    ________________________________________________
    naja man muss halt nicht alles so ernst nehmen....
    Ich hab' jedenfalls, als ich über den zitierten Beitrag gestossen bin, zumindest
    lächeln müssen. Mag sein, dass ich leicht zu amüsieren bin, ich wollte nur auf diesen, meiner Meinung nach, amüsanten Satz hinweisen. Wenn Spass unerwünscht ist, kann ich den Beitrag gerne löschen.

    Ich wollten keinen schlecht machen oder "klugscheisserisch" auf jeden kleinsten Fehler hinweisen, wieso auch diese Arbeit hat mir "AC-Chan" ja bereits abgenommen, ich wollte ihn lediglich bei seiner Mission "Halte das Forum fehlerfrei" unterstützen.

  • Zitat

    Mein Beitrag ist jedenfalls nicht so unproduktiv wie jener von AC-Chan.


    Da ich Produktivität hier auf den aktuellen Thread bezogen sehe ist, zumindest aus meinem Sichtwinkel, Deine Aussage einfach falsch, da ac-chan sich zumindest am eigentlichen Thema beteiligt hat. Dies hast Du nicht getan.

    Zitat

    Wenn Spass unerwünscht ist, kann ich den Beitrag gerne löschen.


    Wenn Du das Bedürfnis verspürst.

    Zitat

    Ich wollten keinen schlecht machen oder "klugscheisserisch" auf jeden kleinsten Fehler hinweisen, wieso auch diese Arbeit hat mir "AC-Chan" ja bereits abgenommen, ich wollte ihn lediglich bei seiner Mission "Halte das Forum fehlerfrei" unterstützen.

    Da Dein Beitrag aber nix mit dem Thema des Threads zu tun hat ist er hier falsch am Platz.

    Wenn Du Dich gerne mit ac-chan oder sonst wem über die Art und Weise unterhalten willst in der er postet, dann tu dies bitte per PM oder in einem separaten Thread im Offtopic/"Talk im Turm"-Bereich.

    Cu Selur

  • Ein Frameserver dient dazu Videos von einem Programm an ein anderes weiter zu reichen. Man erspart sich das encodieren(Qualitätsverlust) oder das unkompremierte speichern(riesige Datein. Mehrere Gigabyte für ein paar minuten.). Es gibt für die verschiedensten Programme unterschiedliche Frameserver. Einige, wie VirtualDub(Mod) haben auch eigene integriert.

    AC-Sama(Robert Vincenz)
    (werde für das -Chan zu alt :zunge: )

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!