Bildsequenzcodierung

  • Hallo zusammen.

    Ich hab mir mal "Standards zur Bildsequenzcodierung" angesehen und mir sind folgende dinge aufgefallen.

    Man sollte vielleicht beim ersten Auftreten einer Abkürzung in Klammern dahinter den Begriff ausschreiben. Da hier viele Begriffe eingedeutscht wurden, sollte man beim ersten mal in Klammern dahinter den englischen Begriff schreiben. Dann wissen die Leute wenigstens was gemeint ist, sobald sie dann den englsichen Begriff hören. Und das ist bei uns im Forum sehr oft so.

    Ihr solltet darauf hinweisen, das ihr nur den PAL bereich besprecht.

    Im ersten Bild mit den auflösungen, wurde CIF geschrieben. Dies ist falsch. sif kennt nur 352x240. Was ihr meint ist SIF. Dort gibt es 352x240 und 352x288.

    Ich weis nicht woher ihr die auflösung für HDTV habt, aber die ist mir neu. in HDTV sind folgende Auflösungen möglich 1280x720, 1440x1080 und 1920x1080.

    Einige ergänzungen zum ersten Abschnitt. MPEG = JVC 1, SC29, WG 11(Joint Video Commitee 1, SubCommitee 29, Workinggroup 11). Das Joint rühert daher, das es eine gemeinschaftliche Grouppe/Kommitte der ISO(International Organisation for Standards) und des IEC ist.
    Die 1,5 Mbit pro Sekunde kommt vom CD-ROM Standard und entspricht der einfache Lesegeschwindigkeit. Dies hat man dann auch bei VCD berücksictigt.

    1990 wurde MPEG 1 nicht eingefrohren. es gibt gar kein MPEG 1. Das heißt "ISO/IEC 11172 Coding of moving pictures and associated audio for digital storage media at up to about 1,5 Mbit/s". ausserdem wurde und wird daran weitergearbeitet. Das neuste Dokument dieses Standards ist von 1998 und die neuste ergänzung von 2003.

    Genau das selbe mit MPEG2. Es heißt "ISO/IEC 13818 Generic coding of moving pictures and associated audio information". Auch wird an daran noch fleißig gearbeitet.

    H.263 wurde schon als Grundlage für ISO IEC 13818 benutzt. H.263+(eigenlich H.263 v2) wurde als Grundlage für ISO IEC 14496 (als MPEG4 bekannt) genutzt.

    H.26l wurde erst in h.264 umbenannt, bevor man sich mit MPEG zusammentat. Die gemeinsame entwicklung haben beide seiten mitlerweile in ersten Versionen Standardisiert(ITU h.264 und ISO IEC als 14496 Part10 advanced video coding(AVC)).

    CCIR 601(ohne Strich!?) heißt ITU-R BT.601.

    In dem Absatz komt zum ersten mal das Wort Abbildung 1.x vor. Leider habt ihr die Bilder nicht nummeriert. Ihr solltet euch für eins einigen.

    "Davon können kleinere Bildformate durch Verringerung der Abtastrat abgeleitet werden." Da fehlt das e bei Abtastrate.

    "Die Zahl der Bildspalten wurde von 720/2=360 auf 352 reduziert," die Rechnung müsste "((720 -4) ^704)/2 = 352. Denn 720 ist meines wissens nicht CCIR 601. (^ wird hier als oder genutz, nicht als hoch.)

    Ein weiterer vorteil der Spaltenreduktion, gegenüber der Zeilenreduktion, ist der geringere Teschnische aufwand. Um auf die richtige Auflösung zu kommen muss man einfach nur jeden Punkt doppelt anzeigen und muss sich nicht eine ganze Zeile merken. Dies war besonders zur damaligen und abgeschwächt auch heute noch ein gealter Kosten verteil.

    Nur zur Information.Die MPEG-Systemschicht darf man bei ISo IEC 11172 und 13818 nicht mit Part 1 gleichsetzen. Es Heist zwar beide male "System", aber es wird auch das Dateiformat darin Beschrieben. Bei MPEG4 hate man anfangs auch das Dateisystem in Part 1 mit drinnen und at es dann irgentwann rausgenommen, so das es heute wirklich nur noch die Systemschicht des Standards enthält.

    Ihr solltet der einheitlichkeit halber alle *codier* in *kodier* umwandeln.
    Bei intracodiert(man sollte in der Klammer dahinter noch den gebräuchlicheren Begriff Keyframe nennen.)
    Im letzten satz des keyframes fehlt die Endung er bei Bilder.

    "Jedes Bild setzt sich Scheiben (engl. Slice) zusammen." dafehlt "aus".

    "Makroblöcke setzen sich aus je 8x8-Luminanzblöcken und zwei 8x8-Chrominanzblöcken zusammen." Müssten das nicht 4 Farbblöcke sein?

    "Farbunterabtastung" was ist das?

    Der letzt Satz unter "MPEG1" ist nicht gut gewählt. Da ihr das in "Welche Auflösung hat VHS?" widerlegt.

    Reieh -> Reihe

    Im Abschnitt "Verarbeitung von Halbbildern" erster Satz fehlt ein Leerzeichen.

    Verzahnung großschreiben.

    Das wars erstmal. Ich hoffe ihr nehmt mir das nich böse, das ich es nicht schön früher geschreiben habe.

    AC-Sama(Robert Vincenz)
    (werde für das -Chan zu alt :zunge: )

  • Das ist ja eine Zusammenfassung... :eek: :D

    "aus je vier 8x8-Luminanzblöcken", richtig. Mit den beiden Chroma-Blöcken (Cb/Cr) sind's dann sechs pro Makroblock.

    "Farbunterabtastung" - klingt nach silbenweiser "Runaway"-Übersetzung von "Chroma Sub-Sampling" (die Tatsache, dass Chroma-Ebenen Cb/Cr mit geringerer Auflösung als die Helligkeitsebene Y vorliegen); aber ehrlich: Hättest du einen besseren Vorschlag?

  • ich würde einfach subsampling lassen, der Begriff triffts am besten und ist am verbreitetsten, da weiß man, was gemeint ist

    Es gibt eine Theorie, die besagt, dass das Universum sofort verschwinden und etwas noch Unerklärlicheres und Bizarres an seine Stelle treten wird, sobald jemand herausfindet, wofür es gut ist und warum es existiert.

    Es gibt eine andere Theorie, die besagt, dass das bereits geschehen ist.

  • Die Böcke habe ich geschossen. Als Grundlage hatte ich mir das Buch "Bilddatenkompression" herangezogen. http://www.amazon.de/exec/obidos/AS…2920948-4916508
    Die Flüchtigkeitsfehler werde ich in den nächsten Tagen beseitigen. Wo ich noch mal genauer Nachrecherchieren muss, kann ich im Moment aus Zeitgründen nicht erledigen. Erst mal das aktuelle Projekt abschließen. Das hatte ich eigenlich schon seit über 1 Jahr vorgehabt und jetzt ziehe ich es durch. ;)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!