2 UT's gleichzeitig?

  • Ich habe mir mit dem Subtitle Workshop jetzt Untertitel zu einem Musikvideo gebastelt. Klappt auch alles ganz gut, nur habe ich folgendes problem:

    In dem Song singen 2 verschiedene Typen. Ich wollte das so machen das ich die Untertitel der einen Stimme einfach oben stehen habe und die der anderen unten, nur habe ich gerade gemerkt das sich die Untertitel ja gar nicht überschneiden dürfen... Wenn beide gleichzeitig singen wird also immer nur einer angezeigt, es sollen aber (oben und unten) beide angezeigt werde.

    Ich hoffe man kann erkennen worauf ich hinaus will. Wäre für Antworten sehr dankbar!

  • Dann mußt Du Deine Subs mit einem anderen Programm erstellen. Wie zum Bsp. Medusa. Wichtig dabei ist, das das Programm mit mehrere Layer zurecht kommt. Dann ist ohne Ohne Probleme Möglich, positions- timmig- genau mehrere Subs inc. mehrere Farben, zeitgleich darzustellen.

    Format ist hier .ssa oder .ass. // .srt unterstützt dies nicht.

  • Ich hätte da zwei Möglichkeiten:

    1) Untertitel in das Video hineinrendern (wird wegen der Neucodierung aber nicht so toll aussehen);

    2) Nicht alles so eng sehen, über je einen gemeinsamen Zeitraum hinweg zwei Zeilen anzeigen lassen, also Untertitel nur so ungefähr stimmig für jeden "Wortwechsel" der beiden Sänger anzeigen.

  • Zitat von katjarella

    Dann mußt Du Deine Subs mit einem anderen Programm erstellen. Wie zum Bsp. Medusa. Wichtig dabei ist, das das Programm mit mehrere Layer zurecht kommt. Dann ist ohne Ohne Probleme Möglich, positions- timmig- genau mehrere Subs inc. mehrere Farben, zeitgleich darzustellen.

    Format ist hier .ssa oder .ass. // .srt unterstützt dies nicht.

    meinst du chronosub? Damit hatte ich es auch erst versucht , fands nur schade das das prog nciht mit mpg files umgehen kann, und ausserdem weiß ich ncihtmal wie ich da das video abspielen kan. ich habe da zwar oben links 2 buttons, play und pause, aber da passiert nichts.

    Ne rendern wollte ich wenn es irgendwie geht vermeiden


    p.S: ah jetzt spielt er das video in chronosub ab. nur weden die subtitles gar nicht direkt angezeigt? kann ich das einstellen?

    post post skriptum: ich hab jetzt medusa gefunden, werde das mal testen. ich hoffe ich kriegs hin. danke für die unterstützung.

  • Einige Tools erwarten, dass du einen DirectShow-Filter installiert hast, der die Untertitel über das Video blendet. Geeignet dafür wären u.a. (aber bitte nachlesen, ob die auch SSA/ASS oder nur SRT unterstützen):

    - ffdshow (Untertitelverarbeitung einschalten!)
    - SubtDS
    - DirectVobSub
    - DivXG400

    Aber "ac-chan" weiß da sicher mehr darüber, sobald er diesen Beitrag hier bemerkt...

    P.S.: Bitte (im Allgemeinen) [Blockierte Grafik: http://forum.gleitz.info/images/buttons/edit.gif] anstatt dir selber zu antworten. Die paar "P.P.P.S." überleben wir schon. ;)

  • Wahrscheinlich schon.

    Wenn Medusa das Video einfach mit Hilfe von DirectShow anzeigt, dann wird ein geeigneter DirectShow-Filter, der die Untertiteldatei im gleichen Verzeichnis und mit dem gleichen Dateinamen (ohne Endung) wie das Video vorfindet, die Untertitel auch beim Abspielen über das Video blenden.

    Bei ffdshow weiß ich, dass man die Untertitel auch fest definieren kann, die müssen dann nicht unbedngt wie das Video heißen. Aber dann nicht wundern, wenn man auch in anderen Videos diese Untertitel eingeblendet bekommt!

    Wenn Medusa aber nicht DirectShow verwendet, sondern eine andere Technik zum Decodieren des Videos, dann müssen wir noch mal weiter probieren... ffdshow's VfW-Interface kann evtl. auch Untertitel überblenden. Dann muss auch ffdshow's VfW-Decoder für das Ausgangsmaterial zum Decodieren verwendet werden, nicht der originale Codec. Oder man läßt ffdshow auch "Raw-Video" überarbeiten, das wäre dann die allgemeingültigste Lösung.

    Und die letzte Alternative, die mir einfällt:

    Man läßt das Video nicht direkt laden, sondern durch AviSynth hindurch (also Medusa als Videoquelle die .avs-Datei öffnen lassen). Dann kann man auch den TextSub-Filter mit einbauen. Der könnte dann die gerade in Bearbeitung stehende Untertiteldatei einblenden. Wäre nur zu testen, ob AviSynth und TextSub ständig veränderte Dateien ordentlich verarbeiten kann, oder evtl. die Untertitel immer nur einmal lädt, sobald das Video geöffnet wird.

  • Wie man an dem angehängtem Bild sieht, funktioniert das mit den angezeigten subs in Medusa. Es sollte allterdings vsfilter oder vobsub installiert sein.

    Edit: Und das selbe auch nochmal mit Aegis. Da bringt gleich alles mit was es benötigt.(Bei Medusa hätte man die Infos/das FAQ lesen müssen um es raus zu bekommen. Und das ist gut versteckt.) Allerdings Aegis(1.09) noch einwenig "labil". Ich Subbe meist mit dem alten SSA und Styling wird hinterher mit ConText(ein Windows Text Editor) und VirtualDub/Subtitler Plug-In erledigt.

  • Ich mach das ganz ohne Kontexthervorhebung. B/W only. Das stört alles nur :D
    Wenn man mal wieder in einer Script- oder Programmiersprache was schreibt, ist es aber hilfreich(HTML, PHP, C, Pascal, BASH, ...).

    AC-Sama(Robert Vincenz)
    (werde für das -Chan zu alt :zunge: )

  • Viele Dank an alle, Leute. Habe das jetzt mit Aegis hingekriegt.

    Eine letzte Frage habe ich noch: Ich weiß, das ich die erstellt subtitle-Datei mit ifoedit an eine vob hängen kann, indem ich einfach neu authore.

    nur ich habe jetzt eine ziemlich komplexe dvd mit menüstruktur usw. gibt es da noch eine andere möglichkeit das zu machen?

  • ich würde es ja auch am liebsten mit dvd-lab machen, aber ich brauche eben diese Funktion das mehrere Untertitel-Layer gleichzeitig angezeigt werden können, wie es bei medusa oder aegis der fall ist.

    wenn ich mir eine untertitel-datei mit aegis bastle und in dvd-lab importiere sind leider alle formatierungen und auch die layer weg.

    jemand noch eine idee?

  • Zitat von katjarella

    Aber DVDLab ist so oder so ungeeignet für Untertitel.


    Welche Empfehlung hast du? Wie gesagt, ich muss nachher nur irgendwie die subtitles mit den vob's verbinden können...

  • naja habs jetzt in bmp's umgewandelt, aber das problem das dvd-lab nicht mehrere layer gleichzeitig anzeigen kann besteht ja immer noch.

    also vielen dank an alle, aber ich lass jetzt einfach eine stimme weg, so das sich ncihts überschneidet.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!