Die zwei Türme(Langfassung) feste Untertitel

  • Wenn in oben gennantem Film z.B. elbisch gesprochen wird erscheinen die entsprechenden deutschen Untertitel, diese sind aber nicht aus einer separaten Untertitel-Spur, sondern fest. Wenn ich mir nun ein Backup nur mit deutscher Tonspur (ohne Menü tec.) brenne, werden diese Untertitel nicht angezeigt. Weiß jemand, wie ich die festen Untertitel mit gebrannt bekomme?

  • Ahja. Is klar.

    Wenn Du Backups ohne Menü machst und somit ohne jegliche Navigationstruktur, ist völlig klar das nix mehr so richtig das tut was man möchte.

    Es gibt 2 Möglichkeiten wie diese besagten Untertitel abgelegt sein können:
    A) Als feste(erzwungene) Untertitel in der Standardspur für eine Sprache,
    B) und als separate Spur, welche nur diese Ut enthält.

    Die Übersicht welche Ut-Spuren vorhanden sind kannst Du mit IfoEdit einsehen oder noch besser mit PgcEdit. Welche davon die gesuchten Untertitel entält, kannst Du mit einem Player oder einem entsprechenden Untertitelprogramm feststellen.

    In Fall A muss man die besagte Spur nur vom Player auswählen lassen ohne sie anzuschalten. Die festen Ut werden automatisch angezeigt, und nur diese. Der einfachste Befehl für diesen Zweck wäre z,B. (SetSTN) Set Sub-picture stream = 0, off
    In Fall B muss man die entsprechende Spur auswählen und anschalten.
    z.B. (SetSTN) Set Sub-picture stream = 2, on

    MfG

  • Ich hab doch oben schon geschrieben, dass es keine separate Untertitel-Spur gibt. Die Untertitel sind fest in der Standardspur. Aber wenn ich jetzt nur diese Standardspur brenne werden auf der Kopie die Untertitel nicht angezeigt. Und die Frage ist: Warum nicht, wenn sie doch fest in der Spur abgelegt sind?

  • Achso. Zwischen meiner Antwort und dem lesen deiner Frage lag ne ganze Menge anderer Kram... das Alter. :grübeln:

    Dir scheinst aber auch so zu gehen, oder nicht? Ich hab doch geschrieben: Die Spur muss auch angewählt sein. Wenn das nicht zieht sind die Dinge anders als von Dir beschrieben.

    Zitat

    Wenn ich mir nun ein Backup nur mit deutscher Tonspur

    Du meinst hoffentlich "mit deutscher Ut-Spur"?

  • Ich glaub wir mißverstehen uns dauernd. Macht aber nix. Also nochmal. Ich brauch keine Untertitel Spur auszuwählen. Die Unteritel erscheinen auch, wenn die Untertitel ausgeschaltet sind, weil sie halt fest sind, in der Standardspur, aber auf der Kopie erscheinen sie nicht. Ich brauch also gar keine Untertitel mit zu brennen, wenn ich nur diese spezifischen auf der Kopie möchte. Also lautet die Frage: Wieso erscheinen die Untertitel auf der Kopie nicht? (wie gesagt, ich brauche keine Untertitel-Spur mit zu brennen, weil sie fest in die Spur integriert sind)

    P.S.: Wenn ich die normalen deutschen oder englischen einschalte, sieht man diese natürlich den ganzen Film über, es geht aber nur um die Untertitel, die erscheinen, wenn elbisch gesprochen wird und diese erscheinen auch, wenn die Untertitel komplett ausgeschaltet sind.

  • Wir missverstehen uns nicht. :nein: Du bist da in einem schlimmen Irrglauben.

    Nur mal von den Grundlagen her, nicht direkt auf den Thread bezogen.
    Natürlich benötigt man eine Untertitelspur für die sogenannten Forced Subs. Die bedinden sich doch nicht auf dem Bildmaterial selbst, so wie bei Untertiteln die in der Filmkopie eingebrannt sind. Ich denke das wird hier verwechselt.

    Bei festen Untertiteln innerhalb einer normalen Ut-Spur, gehören diese festen Subs genauso mit dazu, wenn man sich alle anzeigen lässt.

    Also z.B.: Ne Menge Ut... die roten sind fest. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ...
    Wenn man die Spur auswählt und nicht einschaltet weren nur die roten gezeigt, wenn man sie auswählt und einschaltet, alle.

  • ... Ich brauch also gar keine Untertitel mit zu brennen, wenn ich nur diese spezifischen auf der Kopie möchte. ...


    Interessant. Du brauchst also keine Untertitel, weil Du nur einen Teil davon brauchst. Äußerst logisch.

    Hast Du Dir die Anleitung angesehen?

    Gruß Frank

  • Oha! Ich seh grad das ich noch mehr verpasst hab... :wall: FiImname...

    Zu 1) von Fr_An: Ich hab zwar Verständnis für Backups, verboten bleibts aber leider trotzdem. Fr_An hat völlig recht. Von daher sag ich jetz nix mehr.

    Noch dazu hab ich alles genau erklärt. Ich will nicht unfreundlich wirken, aber das muss jetz angekommen sein. Noch einer warum ich nix mehr sag.

    Schön Tach noch zusammen. :)

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!