Probleme mit Umlauten bei ffms2 in Avisynth

  • Hallo,

    ich nutze ffms2 schon seit einer Weile, ich hatte aber irgendwann einmal Probleme mit Umlauten. Wenn ich z B. eine mkv mittels ffvideosource lade und abspielen will kommt

    Zitat

    failed to open bla.mkv for hashing

    Umlaute weg, Problem weg. Nun habe ich weiterhin die letzte offizielle Avisynth-Version im Einsatz - die ich schon seit Jahren nutze. Das Problem bestand genauso bei anderen Versionen wie 2.60a. Auch hat scheinbar die Version von ffms2 keinen Einfluss - es sei denn dieses "Feature" wurde ab einer bestimmten Version rausgenommen. Ich lasse die Quellen immer mit der von Megui runtergeladenen ffms2-Version öffnen.

    Kennt das einer oder ist das nur bei mir so?

    nel-son

    _________________________

    Zitat

    Zieht ein Bienenschwarm aus, so wird er herrenlos, wenn nicht der Eigentümer ihn unverzüglich verfolgt oder wenn der Eigentümer die Verfolgung aufgibt.


    § 961 BGB [Eigentumsverlust bei Bienenschwärmen]

    :D

  • Das war ja eben bisher nicht der Fall. Ist das ab einer bestimmten Versin von ffms2?

    _________________________

    Zitat

    Zieht ein Bienenschwarm aus, so wird er herrenlos, wenn nicht der Eigentümer ihn unverzüglich verfolgt oder wenn der Eigentümer die Verfolgung aufgibt.


    § 961 BGB [Eigentumsverlust bei Bienenschwärmen]

    :D

  • -> "Avisynth und Avisynth filter haben öfter Probleme mit Umlauten, non-latin1-Zeichen,..."
    LigH: Unicode ist dabei aber auf UTF-8 eingeschränkt soweit ich mich entsinne.

    Zum Testen immer gut, ist ein Pfad und Dateiname wie:

    Code
    H:\language Test\Администратор\ドラマ] ブラッディ・マンデイ 第01話 「日本最後の日\èéøÞǽлљΣæčaィ\初级_\TestClips&Co\Süße Soßen Ümlaute.avi
  • "Avisynth und Avisynth filter haben öfter Probleme mit Umlauten, non-latin1-Zeichen,..."

    Betrifft es nur ffms2?
    Unter Avisynth ist mir dieser Fehler bei Umlauten in der Scriptabarbeitung von AVI's nicht aufgetreten. Diesen Fehler hatte ich bei der Batchabarbeitung unter Hilfe von DubJob mit VirtualDub.

  • Zitat

    Betrifft es nur ffms2?


    nope, hatte ich auch schon bei anderen Filtern. (sind ja eh nur Input- und Outputfilter betroffen, bei denen ein Pfad angegeben wird, sprich nicht so viele.)
    -> nimm eine .avi Datei, erstelle den Pfad und den Dateinamen in etwa wie ich in aufgeschrieben hatte, teste und berichte.

    Cu Selur

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!