• Das Authoring ändert die U/T nicht.


    Hab ich auch nicht behauptet ;) .

    Von MaestroSBT (sowohl als von SubtitleCreator) hätte ich grosse Erwartungen, die Realität war aber enttäuschend.


    Ich hatte zuerst auch SubtitleCreator verwendet... bin dann aber zu MaestroSBT gewechselt, da SubtitleCreator (selbst wenn man in den Rendering-Optionen Anti-Aliasing abschaltete) scheinbar immernoch versuchte, eine gewisse Kantenglättung anzuwenden, die das Ergebnis aber eher "ausgefranst" aussehen lies (das ist aber schon eine Weile her - vielleicht kriegen das aktuelle Versionen besser hin).

    Auf jeden Fall bin ich deshalb auf MaestroSBT umgestiegen... und war damit bislang ausgesprochen zufrieden. OK - die Bedienung ist wirklich umständlich und man kann auch nur *.ssa Untertitel damit laden (*.srt Untertitel müssen daher vorher umgewandelt werden)... das ermöglicht allerdings auch (per vordefinierten Styles in der SSA-Datei) deutlich komplexere Gestaltungsmöglichkeiten als bei ähnlichen Tools (z.B. zweifarbige Untertitel... oder einzelne Untertitelzeilen, die woanders im Bild positioniert sind als der Rest).

    So werden die U/T (fast alle von SC, teilweise von MS)

    Das Photo zeigt wie ein Bild von Maestro SBT aussieht, nach deinterlacing.


    So ein Fehlerbild hab ich noch nie zu Gesicht bekommen :hm: . Ich würde bei sowas aber immer erst einen anderen Player und (falls das nichts ändert) eine andere Authoring-Software zum Gegenprüfen heranziehen, bevor ich der Untertitelsoftware die Schuld gebe. Letzten Endes erzeugt MaestroSBT ja nur Bilder und eine Datei mit Timecode-Angaben (und enthaltenen oder separaten Angaben zur Farbzuordnungstabelle). Das sind alles Dateien, die man manuell auf Fehler überprüfen kann - und wenn man da keinen sieht, ist es nicht unwahrscheinlich, dass z.B. die Authoring-Software die Ursache ist (weil sie vielleicht aufgrund eines Bugs was fehlinterpretiert oder sonstwie verbockt hat)... oder eben der Software-Player (VLC ist z.B. meines Wissens immernoch teilweise ein wenig buggy, was die Video-DVD-Wiedergabe angeht).

    Who is General Failure and why is he reading my hard drive?

    He was trying to get in touch with Private Data but if it involves a Major Disaster I understand that the fault lies with General Protection.

    Furthermore, if you cannot reboot it may be because of a corrupt Colonel.

  • Nee, genau das ist der Kern des Problems - die Bitmaps sind perfekt. Nur die SUP sind defekt (fast alle für SC, nur eine Minderheit davon für MSBT). Wenn ich die Bitmaps durch anderen UT-software jäge, wie BDsup2sub, kriege ich gute SUPs.
    Aber ich habe meine SW gefunden, die Unicode weißt und perfekte UT schafft. Problem längst erlöst.

  • Nur die SUP sind defekt


    Puhhh... dann kann es ja Gottseidank nicht an MaestroSBT gelegen haben - das kann nämlich keine SUP-Dateien erstellen ;) :

    [Blockierte Grafik: http://abload.de/img/unbenannt-1dwbnn.png]

    Ich persönlich hab für Muxman immer SST-Dateien mit 4-Bit-Bitmaps erstellt und hatte (wie gesagt) noch nie Probleme. Ich hab also mit MaestroSBT meine Software der Wahl gefunden - eben auch, weil mir andere Tools nicht so viele Gestaltungsmöglichkeiten bieten. Oder kennst du eine andere Software zum Rendern von Textuntertiteln, die mir erlaubt, für bestimmte Untertiteltafeln eine andere Schriftart oder -position als für den Rest anzugeben?

    Who is General Failure and why is he reading my hard drive?

    He was trying to get in touch with Private Data but if it involves a Major Disaster I understand that the fault lies with General Protection.

    Furthermore, if you cannot reboot it may be because of a corrupt Colonel.

  • Im DVD-Studio in Halle/S. damals hatten wir verschiedene Profi-Software (teilweise im Bundle mit Hardware) von Sonic (DVD Creator für PPC), Daikin (Scenarist für PC, wurde von Sonic aufgekauft) und Spruce; der voll ausgestattete Spruce DVDMaestro hatte davon mit die flexibelste Untertitel-Unterstützung und die exotischsten Effekte, der erzeugte sogar Ein- und Ausblendungen (die allerdings nicht jeder Player fehlerfrei darstellte).

    MaestroSBT ist nun offenbar ein OpenSource-Tool, das kompatibel mit diesen Profi-Authoringtools und anderen sein soll. Wenn ich da sehe, welche typografischen Feinheiten unterstützt werden, dazu SSA4 mit dessen recht flexiblen Stilen zur Formatierung gerendert wird, und dass offenbar auch Antialiasing für Schriften mit einer Zwischenfarbe unterstützt wird (anscheinend über Reduktion zwischen zwei Schwellwerten), dann bedauere ich fast, dass es das zu meiner Zeit im Authoring noch nicht gab...

  • Ja, könnte sein, ich benutze MSBT seit einige Jahre nicht mehr, ich weiß nicht mehr wie ich die UT kriegte, ...
    Für andere Schriftarten ist ein bisschen mehr kompliziert, man kann die U/T einfach aber laboriös, mit DVDsubedit (wobei einige Tafeln gegen andere ausgetauscht werden könnten). Die Platzierung könnte auch mittels DVDSE geändert werden. Ich mache das stets, weil es ist nicht möglich vorher die Platzierung zu bestimmen (ich meine, DVDSE erlaubt mir die UT dynamisch, also während des Playbacks, zu bestimmen).
    Und noch ein Bug, diesmal des SC: einige U/T verloren die Endzeit (sind also unendlich) ....

    Also, AVIaddxsubs ist eine gute SW, falls man mit deren Begrenzungen leben kann :) Ich "misbrauche" AAXS für DVDs, obwohl sie für AVI entwurfen wurde, nur weil sie fast perfekte U/T schafft.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!