Das Authoring ändert die U/T nicht.
Hab ich auch nicht behauptet .
Von MaestroSBT (sowohl als von SubtitleCreator) hätte ich grosse Erwartungen, die Realität war aber enttäuschend.
Ich hatte zuerst auch SubtitleCreator verwendet... bin dann aber zu MaestroSBT gewechselt, da SubtitleCreator (selbst wenn man in den Rendering-Optionen Anti-Aliasing abschaltete) scheinbar immernoch versuchte, eine gewisse Kantenglättung anzuwenden, die das Ergebnis aber eher "ausgefranst" aussehen lies (das ist aber schon eine Weile her - vielleicht kriegen das aktuelle Versionen besser hin).
Auf jeden Fall bin ich deshalb auf MaestroSBT umgestiegen... und war damit bislang ausgesprochen zufrieden. OK - die Bedienung ist wirklich umständlich und man kann auch nur *.ssa Untertitel damit laden (*.srt Untertitel müssen daher vorher umgewandelt werden)... das ermöglicht allerdings auch (per vordefinierten Styles in der SSA-Datei) deutlich komplexere Gestaltungsmöglichkeiten als bei ähnlichen Tools (z.B. zweifarbige Untertitel... oder einzelne Untertitelzeilen, die woanders im Bild positioniert sind als der Rest).
So ein Fehlerbild hab ich noch nie zu Gesicht bekommen :hm: . Ich würde bei sowas aber immer erst einen anderen Player und (falls das nichts ändert) eine andere Authoring-Software zum Gegenprüfen heranziehen, bevor ich der Untertitelsoftware die Schuld gebe. Letzten Endes erzeugt MaestroSBT ja nur Bilder und eine Datei mit Timecode-Angaben (und enthaltenen oder separaten Angaben zur Farbzuordnungstabelle). Das sind alles Dateien, die man manuell auf Fehler überprüfen kann - und wenn man da keinen sieht, ist es nicht unwahrscheinlich, dass z.B. die Authoring-Software die Ursache ist (weil sie vielleicht aufgrund eines Bugs was fehlinterpretiert oder sonstwie verbockt hat)... oder eben der Software-Player (VLC ist z.B. meines Wissens immernoch teilweise ein wenig buggy, was die Video-DVD-Wiedergabe angeht).