Hi,
ich benutze Gordian Knot, etc. und möchte gerne den letzten Film des Geheimagenten ihrer Majestät (der in Korea spielt) rippen, also encodieren. Da aber zum Teil Koreanisch gesprochen wird, möchte ich gerne den Untertitel, der dies ins Deutsche übersetzt hinzufügen. Doch beim extrahieren des Untertitels habe ich ein Problem.
ZitatAlles anzeigen# VobSub index file, v7 (do not modify this line!)
#
# To repair desyncronization, you can insert gaps this way:
# (it usually happens after vob id changes)
#
# delay: [sign]hh:mm:ss:ms
#
# Where:
# [sign]: +, - (optional)
# hh: hours (0 <= hh)
# mm/ss: minutes/seconds (0 <= mm/ss <= 59)
# ms: milliseconds (0 <= ms <= 999)
#
# Note: You can't position a sub before the previous with a negative value.
#
# You can also modify timestamps or delete a few subs you don't like.
# Just make sure they stay in increasing order.
# Settings
# Original frame size
size: 720x576# Origin, relative to the upper-left corner, can be overloaded by aligment
org: 0, 0# Image scaling (hor,ver), origin is at the upper-left corner or at the alignment coord (x, y)
scale: 100%, 100%# Alpha blending
alpha: 100%# Smoothing for very blocky images (use OLD for no filtering)
smooth: OFF# In millisecs
fadein/out: 50, 50# Force subtitle placement relative to (org.x, org.y)
align: OFF at LEFT TOP# For correcting non-progressive desync. (in millisecs or hh:mm:ss:ms)
# Note: Not effective in DirectVobSub, use "delay: ... " instead.
time offset: 0# ON: displays only forced subtitles, OFF: shows everything
forced subs: OFF# The original palette of the DVD
palette: 0000e1, e83f07, 000000, fdfdfd, e0e0e0, 292066, cb3805, 095d76, f6ec74, e0e0e0, 959593, 062767, 2567c3, eaeae8, 000000, 730972# Custom colors (transp idxs and the four colors)
custom colors: OFF, tridx: 1111, colors: fdfdfd, fdfdfd, fdfdfd, fdfdfd# Language index in use
langidx: 0# Deutsch
id: de, index: 0
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: Deutsch
# Vob/Cell ID: 1, 1 (PTS: 0)
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000000000# Deutsch
id: de, index: 1
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: Deutsch
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000000800# English
id: en, index: 3
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: English
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000001000# Deutsch
id: de, index: 4
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: Deutsch
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000001800# English
id: en, index: 5
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: English
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000002000# Deutsch
id: de, index: 6
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: Deutsch
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000002800# English
id: en, index: 7
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: English
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000003000# Deutsch
id: de, index: 8
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: Deutsch
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000003800# English
id: en, index: 9
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: English
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000004000# Deutsch
id: de, index: 10
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: Deutsch
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000004800# English
id: en, index: 11
# Decomment next line to activate alternative name in DirectVobSub / Windows Media Player 6.x
# alt: English
timestamp: 00:00:00:000, filepos: 000005000