Hallo
Ich habe ein paar griechische Untertitel (*.srt) die wirrer Buchstabensalat sind.
Bsp. wie es ist:
00:00:43,820 --> 00:00:48,087
Ôáîßäåõå ôï êüóìï óå
áíáæÞôçóç Üîéùí áíôéðÜëùí.
wie es sein sollte:
00:00:43,820 --> 00:00:48,087
Ταξίδευε το κόσμο σε
αναζήτηση άξιων αντιπάλων.
Nur wenn ich sie im neuen VLC öffne und dort vorher die Kodierung über Extras > Einstellungen > Untertitel & OSD auf ISO xxx-7 (greek) geändert habe werden die gr. Buchstaben korrekt angezeigt.
Nun hab ich noch nie UTs gerippt die nicht den lateinischen Schriftsatz benutzten, drum weiß ich nicht ob das normal ist.
Müsste der Player nicht selbst erkennen welche Kodierung er benutzen muss?
Wenn ich die SRT im Browser (Firefox) öffne und dort Ansicht > Zeichenkodierung > Autom. bestimmen > Universell gehe dann wird auch griechisch draus.
Wie krieg ich andere Player wie MPC dazu das korrekt wiederzugeben?
Hier die Datei: DL gelöscht, bitte hier für Datei gucken.
Wenn jmd ausprobieren möchte.
MfG
Lilly